TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
executar
em catalão
português
realizar
inglês
carry out
espanhol
realizar
Back to the meaning
Realitzar.
realitzar
fer efectiu
portar a terme
português
realizar
português
executar
inglês
perform
espanhol
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
dur a terme
português
executar
Sinônimos
Examples for "
realitzar
"
realitzar
fer efectiu
portar a terme
Examples for "
realitzar
"
1
Fins al juliol, hi va
realitzar
un total de 59 càrrecs d'ingressos.
2
Això els permetrà
realitzar
aportacions i promoure canvis d'aspectes concrets del text.
3
Durant aquests mesos l'activitat es va
realitzar
al Lokal Jove del municipi.
4
D'aquesta manera els progenitors no s'han de desplaçar per
realitzar
la inscripció.
5
L'exposició és una mostra d'aquest treball, que va
realitzar
fins al 2016.
1
Alguns defensem que s'ha de
fer
efectiu
el mandat de l'1 d'octubre.
2
L'objectiu,
fer
efectiu
els Acords de París firmats ara fa 4 anys.
3
L'acord es va
fer
efectiu
al juliol i només falta la signatura.
4
Segons fonts d'ERC, el vot es va
fer
efectiu
aquest passat dilluns.
5
El contracte de compra-vendea es va
fer
efectiu
el passat 10 d'octubre.
1
L'esdeveniment s'estructura en tres eixos per poder
portar
a
terme
la celebració.
2
Les operacions s'han de
portar
a
terme
amb paciència i a consciència.
3
El municipi va
portar
a
terme
diferents actuacions per reduir la població.
4
Tot i això, aquesta trobada no s'ha pogut
portar
a
terme
encara.
5
Les sessions fotogràfiques es van
portar
a
terme
a l'estudi d'uns companys.
português
executar
inglês
play
espanhol
hablar largamente
Back to the meaning
Tocar.
tocar
actuar
interpretar
português
executar
português
justiçar
inglês
put to death
espanhol
ejecutar
Back to the meaning
Matar.
matar
assassinar
exterminar
ajusticiar
português
justiçar
Uso de
executar
em catalão
1
Una hipòtesi com aquella era més fàcil d'explicar que no pas
d'
executar
.
2
En Shail va
executar
un encanteri senzill, d'esfera lluminosa, per il·luminar-ne l'interior.
3
Ni esma
d'
executar
el programa que s'havia fet, ni en tenia ganes.
4
Ha decidit majoritàriament l'allargament dels terminis abans
d'
executar
per sistema les hipoteques.
5
La companyia preveu
executar
la major part d'aquest projecte durant l'any 2017.
6
Ara cal parlar de la manera
d'
executar
el salvament -diguéen Xavier.
7
Tot govern, en canvi, té la capacitat
d'
executar
les mesures que decideix.
8
Així mateix, l'han preparat per
executar
aquesta comprensió lectora en vint idiomes.
9
Sobre aquest aspecte, el departament de publicitat ha de planificar i
executar
:
10
El mateix Rodri ha estat l'encarregat
d'
executar
i transformar la pena màxima.
11
Frisava per quedar-se sol sobre els sacs d'arena i
executar
el somni.
12
A més, recorda que hi ha molts punts dels acords pendents
d'
executar
.
13
E féu venir los ministres de la justícia per
executar
lo lapidari.
14
Per endavant té missions com ara
executar
el pla estratègic de l'entitat.
15
Se'n van
executar
milers; un nombre semblant van acabar com a esclaus.
16
Seria una venjança cruel, tot i que ell no l'arribaria a
executar
-
Mais exemplos para "executar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
executar
Verbo
Colocações frequentes
executar les obres
executar el projecte
executar la sentència
executar de manera
executar inversions
Mais colocações
Translations for
executar
português
realizar
executar
levar a cabo
fazer
apresentar
efetuar
justiçar
inglês
carry out
put through
follow through
follow out
implement
go through
follow up
perform
do
execute
play
spiel
put to death
espanhol
realizar
ejecutar
hacer
hablar largamente
actuar
interpretar
tocar
Executar
ao longo do tempo
Executar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum