TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
executar
(executats)
in catalão
português
realizar
inglês
carry out
espanhol
realizar
Back to the meaning
Realitzar.
realitzar
fer efectiu
portar a terme
português
realizar
português
executar
inglês
perform
espanhol
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
dur a terme
português
executar
português
executar
inglês
play
espanhol
hablar largamente
Back to the meaning
Tocar.
tocar
actuar
interpretar
português
executar
português
justiçar
inglês
put to death
espanhol
ejecutar
Back to the meaning
Matar.
matar
assassinar
exterminar
ajusticiar
português
justiçar
Sinônimos
Examples for "
tocar
"
tocar
actuar
interpretar
Examples for "
tocar
"
1
Els dos trets de l'arma d'en Rudy el van
tocar
al pit.
2
Després d'acostar-se-li, Roran li va
tocar
l'espatlla i, junts, se n'anaren discretament.
3
La música va canviar i en Charlie va
tocar
l'espatlla de l'Edward.
4
Les campanes de l'Església Nova, davant meu, van començar a
tocar
l'hora.
5
Una de les campanes de l'Església Nova va començar a
tocar
l'hora.
1
Un canvi en la manera
d'
actuar
ha d'obeir a una bona raó.
2
Però no veia del tot clar com havia
d'
actuar
en aquella circumstància.
3
I insisteixen que s'ha
d'
actuar
perquè és una problemàtica de salut pública.
4
És per això que el conjunt d'administracions han
d'
actuar
activament i coordinadament.
5
Però no sabia com havia
d'
actuar
a propòsit d'allò amb la Berthe.
1
Però Ayla estava acostumada a
interpretar
els gestos subtils d'aquest tipus d'home.
2
Aquesta darrera frase l'hauran
d'
interpretar
des dels tribunals ordinaris fins al legislador.
3
Per això, grans juristes tenen serioses dificultats a l'hora
d'
interpretar
la llei.
4
Havia d'haver sabut
interpretar
el repic d'aquests talons a l'escaló de l'entradeta.
5
Fa una ganyota, un gest que miro
d'
interpretar
i no acabo d'entendre.
Usage of
executats
in catalão
1
Els que es quedin enrere seran
executats
d'una manera d'allò més... desagradable.
2
Per això diuen que reposa a uns metres de la resta
d'
executats
.
3
Els projectes susceptibles de ser
executats
han de ser inversions d'obra pública.
4
El grup dels empresonats a Oriola foren
executats
el 4 de març.
5
Uns s'havien de posar a la cua per ser
executats
de seguida.
6
Els qui anaven a ser
executats
podien triar el seu propi arbre.
7
Franco va morir al llit amb presos, consells de guerra i
executats
.
8
I caldria afegir-li camins i sengles
executats
amb l'objectiu de millorar l'entorn.
9
En primer lloc, pel període en què van ser pensats i
executats
.
10
Ara, els qui col·laboraven en la fugida dels conversos també eren
executats
.
11
De fet, els
executats
foren la gent més meravellosa de l'illa.
12
El primer fa referència a un grup de quaranta iugoslaus que seran
executats
.
13
Pecats petits, comparat amb fer recerca sobre trasplantaments amb òrgans de presoners
executats
.
14
Ara en deixen les parts dels animals
executats
penjades als arbres.
15
Els habitatges mancaven d'autorització i estaven
executats
al marge dels procediments legalment establits.
16
Una víctima, sí: ell, la Ikuko, els seus camarades
executats
,
el Japó mateix.
Other examples for "executats"
Grammar, pronunciation and more
About this term
executats
executar
Adjective
Masculine · Plural
executar
Noun
Masculine · Plural
executar
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
ja executats
treballs executats
no executats
projectes executats
desnonaments executats
More collocations
Translations for
executats
português
realizar
executar
levar a cabo
fazer
apresentar
efetuar
justiçar
inglês
carry out
put through
follow through
follow out
implement
go through
follow up
perform
do
execute
play
spiel
put to death
espanhol
realizar
ejecutar
hacer
hablar largamente
actuar
interpretar
tocar
Executats
through the time
Executats
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Less common