TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expirar
in catalão
português
bater as botas
inglês
choke
espanhol
quedarse
Back to the meaning
Morir.
morir
traspassar
morir-se
sucumbir
dinyar-la
finar
português
bater as botas
português
expirar
inglês
exhale
Back to the meaning
Exhalar.
exhalar
português
expirar
Acabar.
acabar
extingir-se
Inspirar.
inspirar
bufar
insuflar
Synonyms
Examples for "
inspirar
"
inspirar
bufar
insuflar
Examples for "
inspirar
"
1
Va
inspirar
profundament i després va treure l'aire a poc a poc.
2
Al cap d'un moment el dolor va passar i va
inspirar
profundament.
3
Va
inspirar
,
per necessitat i per reprimir un sentiment, i va continuar:
4
Vaig
inspirar
fondo i vaig deixar anar l'aire a poc a poc.
5
Se li sentia un borbolleig, quan intentava
inspirar
l'aire cap als pulmons.
1
D'això res: a la nit es va
bufar
i em contà l'idil·li.
2
Entrar a l'Oficina Central de Seguretat va ser
bufar
i fer ampolles.
3
A partir de llavors,
bufar
i fer ampolles per a l'FC Andorra.
4
La va
bufar
fins que va tornar a ser del tot vermella:
5
El procediment consisteix a fer
bufar
el conductor en l'aparell anomenat etilotest.
1
Per indicar que els déus ens van
insuflar
l'alè de la vida.
2
Quina mena de ment havia considerat necessari
insuflar
vida a un monstre?
3
Però mai no arribaria, llevat que trobés una manera
d'
insuflar
energia a Kingsbridge.
4
El seu article està bé per
insuflar
optimisme, però no té més recorregut.
5
Fa 12 mesos, l'opinió conservadora més influent va intentar
insuflar
desànim a la població.
Usage of
expirar
in catalão
1
L'infeliç va
expirar
al cap d'unes quantes hores, després de tals sofriments.
2
En catorze anys, només n'ha existit un i va
expirar
el 2017.
3
Li va donar un termini de quaranta-vuit hores que va
expirar
dimecres.
4
Jack va
expirar
a fons i va esperar la reacció de Gwyneira.
5
Vaig tornar a inspirar més profundament i vaig
expirar
amb més força.
6
De llavors ençà ha estat en l'agonia, fins ahir, que va
expirar
.
7
Vaig gaudir tot un dia amb el sol fet d'inspirar i
expirar
l'atmosfera.
8
La Lumikki va
expirar
a poc a poc l'aire dels pulmons.
9
Almodis va inflar el pit i va
expirar
l'aire a poc a poc.
10
Una fórmula més per evidenciar que Crist és a punt
d'
expirar
.
11
Crec que la Gretchen està a punt
d'
expirar
o de fondre's.
12
Easypark tenia un contracte amb l'Ajuntament que va
expirar
el 2018.
13
Després d'aquests mots, Ibrahim va estossegar, va emetre un sospir i va
expirar
.
14
L'Steckle va prendre aire a fons i va
expirar
amb lentitud.
15
El contracte de Lopo amb els escaldencs va
expirar
tan bon punt va
16
Després d'un panteix mig tallat, el monjo va
expirar
a la seva falda.
Other examples for "expirar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expirar
Verb
Frequent collocations
expirar el termini
expirar dimarts
expirar lentament
veure expirar
expirar a poc
More collocations
Translations for
expirar
português
bater as botas
morrer
falecer
comer capim pela raiz
expirar
axalar
inglês
choke
pass away
die
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
exhale
breathe out
espanhol
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fallecer
fenecer
diñar
perder la vida
morir
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
Expirar
through the time
Expirar
across language varieties
Catalonia
Common