TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ferir
em catalão
português
atirar
inglês
hit
espanhol
derribar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
disparar
português
atirar
português
ofender
inglês
wound
espanhol
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ofendre
lesionar
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
português
ofender
português
ferir
inglês
wound
espanhol
lesionar
Back to the meaning
Ferir-se.
ferir-se
fer-se mal
português
ferir
Castigar.
castigar
assotar
crucificar
mortificar
macerar
calcigar
lacerar
deixuplinar
Sinônimos
Examples for "
ferir-se
"
ferir-se
fer-se mal
Examples for "
ferir-se
"
1
Coneixien les coses bones, però també sabien com
ferir-se
l'un a l'altre.
2
Van caure tots dos a terra rodolant i esgarrapant-se, intentant
ferir-se
desesperadament.
3
Feia més esgotador el treball, però reduïa el risc de
ferir-se
.
4
Va viure molts anys com una morta, fins i tot abans de
ferir-se
.
5
I l'únic que en treia era ferir els altres i
ferir-se
a si mateixa.
1
Una dona s'hi va abraonar, obviant completament la possibilitat de
fer-se
mal
.
2
Hi ha moltes mesures de seguretat i és bastant difícil
fer-se
mal
.
3
És que elles tenien por de
fer-se
mal
o embrutar-se els vestits?
4
Em pots trucar si realment creus que té intencions de
fer-se
mal
.
5
Un segon després ja miraven de
fer-se
mal
l'un a l'altre.
Uso de
ferir
em catalão
1
Desesperat, deixà d'intentar
ferir
directament els Lethrblaka i en comptes d'això, exclamà:
2
El referèndum de l'1-O va
ferir
l'orgull d'Espanya entesa com a estat.
3
Entre aquests, la prohibició d'utilitzar utensilis que puguin
ferir
o matar l'animal.
4
Caterina s'hi havia acostumat, però ell encara la podia
ferir
sense adonar-se'n.
5
En aquell moment, la veu de Bois-Guilbert va
ferir
l'oïda de Rebeca:
6
Després Poncet, d'un cop de mandró que li va
ferir
el front.
7
Alerta: Conté imatges d'extrema duresa que poden
ferir
la sensibilitat dels lectors.
8
Perquè el català, per no
ferir
certes sensibilitats, s'ha de parlar incorrectament.
9
La noia havia sentit a Lilian i aprofitava l'ocasió per
ferir
Glòria-
10
Hi ha alguna cosa que l'ha tornat a
ferir
;
el policia, evidentment.
11
Vaig
ferir
l'euga que muntava un dels atacants i el vaig descavalcar.
12
Dels professors d'història prefereixo no anomenar-ne gaires per no
ferir
cap susceptibilitat.
13
Passar a ser segon pot
ferir
la vanitat, però impulsar el futur.
14
La darrera frase, però, va
ferir
l'al·ludit, el qual era molt susceptible.
15
No volia
ferir
els teus sentiments, ni tampoc volia
ferir
els d'ella.
16
El fil de la Haiass va
ferir
el braç nu de l'Uk-Bar.
Mais exemplos para "ferir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ferir
Verbo
Colocações frequentes
ferir els sentiments
ferir la sensibilitat
ferir greument
ferir de mort
ferir de gravetat
Mais colocações
Translations for
ferir
português
atirar
disparar
ofender
provocar
magoar
ferir
vulnerar
machucar
lesar
inglês
hit
pip
shoot
blast
wound
spite
offend
hurt
bruise
injure
espanhol
derribar
acertar
tirar
disparar
ofender
dañar
herir
lesionar
Ferir
ao longo do tempo
Ferir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum