TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ferir
em catalão
português
atirar
inglês
hit
espanhol
derribar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
disparar
português
atirar
português
ofender
inglês
wound
espanhol
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ofendre
lesionar
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
português
ofender
Sinônimos
Examples for "
tirar
"
tirar
disparar
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
L'home de l'IRA me l'havia allargat amb el gallet preparat per
disparar
.
2
L'agent hagué de
disparar
dues vegades l'arma per intentar evitar que l'atropellàs.
3
L'Alec ja tornava a
disparar
a l'home que hi havia al costat.
4
Potser l'encàrrec es limitava simplement a
disparar
l'arma en el moment oportú.
5
Davant la imminència d'un record -Llançà ,1989-,enJordi s'afanya a
disparar
:
português
ferir
inglês
wound
espanhol
lesionar
Back to the meaning
Ferir-se.
ferir-se
fer-se mal
português
ferir
Castigar.
castigar
assotar
crucificar
mortificar
macerar
calcigar
lacerar
deixuplinar
Uso de
ferir
em catalão
1
Desesperat, deixà d'intentar
ferir
directament els Lethrblaka i en comptes d'això, exclamà:
2
El referèndum de l'1-O va
ferir
l'orgull d'Espanya entesa com a estat.
3
Entre aquests, la prohibició d'utilitzar utensilis que puguin
ferir
o matar l'animal.
4
Caterina s'hi havia acostumat, però ell encara la podia
ferir
sense adonar-se'n.
5
En aquell moment, la veu de Bois-Guilbert va
ferir
l'oïda de Rebeca:
6
Després Poncet, d'un cop de mandró que li va
ferir
el front.
7
Alerta: Conté imatges d'extrema duresa que poden
ferir
la sensibilitat dels lectors.
8
Perquè el català, per no
ferir
certes sensibilitats, s'ha de parlar incorrectament.
9
La noia havia sentit a Lilian i aprofitava l'ocasió per
ferir
Glòria-
10
Hi ha alguna cosa que l'ha tornat a
ferir
;
el policia, evidentment.
11
Vaig
ferir
l'euga que muntava un dels atacants i el vaig descavalcar.
12
Dels professors d'història prefereixo no anomenar-ne gaires per no
ferir
cap susceptibilitat.
13
Passar a ser segon pot
ferir
la vanitat, però impulsar el futur.
14
La darrera frase, però, va
ferir
l'al·ludit, el qual era molt susceptible.
15
No volia
ferir
els teus sentiments, ni tampoc volia
ferir
els d'ella.
16
El fil de la Haiass va
ferir
el braç nu de l'Uk-Bar.
Mais exemplos para "ferir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ferir
Verbo
Colocações frequentes
ferir els sentiments
ferir la sensibilitat
ferir greument
ferir de mort
ferir de gravetat
Mais colocações
Translations for
ferir
português
atirar
disparar
ofender
provocar
magoar
ferir
vulnerar
machucar
lesar
inglês
hit
pip
shoot
blast
wound
spite
offend
hurt
bruise
injure
espanhol
derribar
acertar
tirar
disparar
ofender
dañar
herir
lesionar
Ferir
ao longo do tempo
Ferir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum