TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ferir
em catalão
português
atirar
inglês
hit
espanhol
derribar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
disparar
português
atirar
português
ofender
inglês
wound
espanhol
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ofendre
lesionar
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
português
ofender
Sinônimos
Examples for "
molestar
"
molestar
ofendre
lesionar
humiliar
danyar
Examples for "
molestar
"
1
Sé, d'entrada, que aquest article podrà anguniejar i fins
molestar
per inoportú.
2
Els joves d'Hong Kong van fer servir làsers per
molestar
la policia.
3
Només el va
molestar
una veu que va gosar emetre un veredicte:
4
La dona mirava al sostre; ni es va
molestar
a desviar l'esguard.
5
Va aguantar la respiració, però l'homenet ni es va
molestar
a respondre.
1
No m'ha
d'
ofendre
que em vulguis comprar per diners o per desig?
2
En una ocasió, Arnau havia dit que no havia
d'
ofendre
el rei.
3
Sense ànims
d'
ofendre
,
però segurament no recordaré si anàvem juntes o no.
4
Em preguntava què havia fet per
ofendre
així els poders de l'univers.
5
Però per dir-ho senzillament, i espero no
ofendre
la vostra sensibilitat: s'enculaven.
1
Cañizares no es va
lesionar
al camp, sinó a l'habitació de l'hotel.
2
Em vaig
lesionar
al febrer i hem tingut tot l'estiu per recuperar.
3
Fins al desembre, quan es va
lesionar
a Fuenlabrada, va estar espectacular.
4
El davanter es va
lesionar
el passat 16 de setembre a Getafe.
5
El meu segon marit es va
lesionar
saltant el Mur de Berlín.
1
No es volia
humiliar
davant d'aquell home, ni que li notés l'angoixa.
2
Veurem com comença un judici polític que pretén
humiliar
a tot l'independentisme.
3
Però l'acusació assegura que el veritable objectiu era
humiliar
els homes homosexuals.
4
En Tony Hastings se sentia insultat, però es negava a deixar-se
humiliar
.
5
El van insultar, el van
humiliar
,
li van pegar davant de tots.
1
Podem deixar de
danyar
l'entorn natural i aprendre a funcionar com ell.
2
Autoritzar-ho amb aquestes característiques significaria
danyar
i degradar zones protegides de l'Horta.
3
Així evitaràs l'entrada de possibles virus que poden
danyar
el teu dispositiu.2.
4
Aquestes contenen proteïnes molt tòxiques que poden
danyar
el nostre sistema digestiu.
5
Ningú quiet ni indiferent; tothom s'afanyava per enlairar-se, agradar, servir o
danyar
.
1
Cap altre no m'ha ferit l'esperit ni m'ha de
nafrar
mai el cor.
2
És un esperit obertament sentit allò que el condueix a
nafrar
uns papers curulls d'amor, desig carnal, consciència nacional i enigmes interiors.
3
Després retornà ràpidament i amb fúria reduplicada, de manera que no hi havia res que pogués resistir-se-li, ni arma que el pogués
nafrar
.
4
Los dos reis s'acostaren tant a Tirant, que ab punta d'espasa lo
nafraren
.
5
E lo Soldà demanà-li d'on venia e com era estat
nafrat
lo seu rossí.
1
Va
fer
mal
a l'aeroport, a la Seu d'Urgell i a Andorra.
2
Però quina raó podia tenir l'Scott per
fer
mal
a en Ted?
3
L'encaixada d'en Hemme va ser tan forta que em va
fer
mal
.
4
Primer, se li van cansar les mans, després, s'hi va
fer
mal
.
5
Aquí hi ha moltes arrels d'arbre submergides i ens podríem
fer
mal
.
português
ferir
inglês
wound
espanhol
lesionar
Back to the meaning
Ferir-se.
ferir-se
fer-se mal
português
ferir
Castigar.
castigar
assotar
crucificar
mortificar
macerar
calcigar
lacerar
deixuplinar
Uso de
ferir
em catalão
1
Desesperat, deixà d'intentar
ferir
directament els Lethrblaka i en comptes d'això, exclamà:
2
El referèndum de l'1-O va
ferir
l'orgull d'Espanya entesa com a estat.
3
Entre aquests, la prohibició d'utilitzar utensilis que puguin
ferir
o matar l'animal.
4
Caterina s'hi havia acostumat, però ell encara la podia
ferir
sense adonar-se'n.
5
En aquell moment, la veu de Bois-Guilbert va
ferir
l'oïda de Rebeca:
6
Després Poncet, d'un cop de mandró que li va
ferir
el front.
7
Alerta: Conté imatges d'extrema duresa que poden
ferir
la sensibilitat dels lectors.
8
Perquè el català, per no
ferir
certes sensibilitats, s'ha de parlar incorrectament.
9
La noia havia sentit a Lilian i aprofitava l'ocasió per
ferir
Glòria-
10
Hi ha alguna cosa que l'ha tornat a
ferir
;
el policia, evidentment.
11
Vaig
ferir
l'euga que muntava un dels atacants i el vaig descavalcar.
12
Dels professors d'història prefereixo no anomenar-ne gaires per no
ferir
cap susceptibilitat.
13
Passar a ser segon pot
ferir
la vanitat, però impulsar el futur.
14
La darrera frase, però, va
ferir
l'al·ludit, el qual era molt susceptible.
15
No volia
ferir
els teus sentiments, ni tampoc volia
ferir
els d'ella.
16
El fil de la Haiass va
ferir
el braç nu de l'Uk-Bar.
Mais exemplos para "ferir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ferir
Verbo
Colocações frequentes
ferir els sentiments
ferir la sensibilitat
ferir greument
ferir de mort
ferir de gravetat
Mais colocações
Translations for
ferir
português
atirar
disparar
ofender
provocar
magoar
ferir
vulnerar
machucar
lesar
inglês
hit
pip
shoot
blast
wound
spite
offend
hurt
bruise
injure
espanhol
derribar
acertar
tirar
disparar
ofender
dañar
herir
lesionar
Ferir
ao longo do tempo
Ferir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum