TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
propulsar
em catalão
português
arremessar
inglês
push up
espanhol
lanzar
Back to the meaning
Empènyer.
empènyer
envestir
empentar
impel·lir
propel·lir
português
arremessar
Sinônimos
Examples for "
empènyer
"
empènyer
envestir
empentar
impel·lir
propel·lir
Examples for "
empènyer
"
1
Li vaig picar l'ullet i vaig
empènyer
en Mason per marxar d'allà.
2
D'un dia per l'altre, gairebé, els Borbons van
empènyer
les seves tropes.
3
Va
empènyer
la campana: no es va moure, ignorant l'esforç de l'home.
4
Va ser la humitat el que finalment va
empènyer
l'Angel a moure's.
5
Vaig
empènyer
la porta del lavabo i m'hi vaig ficar d'una revolada.
1
En Thomas va
envestir
en Min-Ho i el va separar d'en Jorge.
2
El draccus va tornar a redreçar el cos i va
envestir
l'arbre.
3
Fins que el van
envestir
per darrere tornant de la Seu d'Urgell.
4
Ja se sap que és fàcil
envestir
algú expressament -Akhemisseva somriure-
5
Un camió d'alt tonatge va
envestir
per darrere el cotxe que conduïa.
1
Encara gràcies que no em va
empentar
contra la paret, aprofitant l'embranzida.
2
Un va engrapar la meva germana i la va
empentar
a terra.
3
Katya el va
empentar
amb violència, amb els llavis tremolosos de ràbia.
4
Per tant, hem de fer una aposta i
empentar
les dones endavant.
5
Em va
empentar
i em van caure a terra tots els llibres.
1
El murmuri metàl·lic va
impel·lir
el barbaresc a girar el cap.
2
Aquell jorn remot, quan va
impel·lir
la cubana a entrar a l'armari, va ser indigne d'ella?
3
La notícia va
impel·lir
la Wellcome Trust a aportar el doble de finançament per al projecte públic.
4
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se cap a l'entrada, on va veure Fàtima escoltant darrere la reixa.
5
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se del tot i a mirar la cadira de la seva mare.
1
Més aviat amb la seva repulsió que ens
propel·lirà
més amunt, més lliures.
Uso de
propulsar
em catalão
1
Les generals van
propulsar
els socialistes, i aquesta inèrcia l'ha recollit Jaume Collboni.
2
L'encanteri el va
propulsar
cap al cel com un arc a una fletxa.
3
Esquerra diu que aposta per abandonar la via autonòmica i
propulsar
un referèndum d'autodeterminació.
4
Em va
propulsar
en una exigència de qualitat formidable perquè era un dels grans.
5
Es va
propulsar
i va lliscar des de la nau cap a la foscor.
6
N'hi ha prou amb això per
propulsar
la nul·litat al capdavant de la classe?
7
Hauríem de mirar entre temporades poder
propulsar
d'alguna manera.
8
El dolor atroç el va
propulsar
fora del llit, amb l'agulla plantada a la boca.
9
Els va
propulsar
a més velocitat del que esperaven.
10
La violència de l'impacte la va
propulsar
cap endins de l'habitació on va ser trobada.
11
Amb destresa, el va
propulsar
per la part inferior del passadís cap a l'altre home.
12
L'arribada d'Aznar al Govern va
propulsar
una política espanyola i europea més bel.ligerant contra el règim cubà.
13
Aquest any després d'un inici amb dubtes, l'arribada de 2016 ha sigut clau per
propulsar
l'ambició gironina.
14
El PDeCAT recularà cap a la Convergència autonòmica per
propulsar
l'home que va trair el seu govern?
15
El comerç dels ports d'Anvers i Amsterdam van
propulsar
comerciants que gastaven part dels seus diners en art.
16
Un impacte sord i ferotge el va
propulsar
pels aires, i va sentir-se cridant, en una veu increïblement forta:
Mais exemplos para "propulsar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
propulsar
Verbo
Colocações frequentes
propulsar cap
propulsar fora
propulsar comerciants
propulsar el president
propulsar endavant
Mais colocações
Translations for
propulsar
português
arremessar
empurrar
propulsionar
impulsionar
inglês
push up
hurl
hurtle
thrust
lunge
espanhol
lanzar
impulsar
empujar
Propulsar
ao longo do tempo
Propulsar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum