TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
lanzar
em espanhol
português
sacudir
inglês
thrust
catalão
llançar
Back to the meaning
Regurgitar el contenido del estómago.
echar
romper
disparar
tirar
soltar
eliminar
devolver
emitir
vomitar
impulsar
português
sacudir
inglês
introduce
catalão
treure
Back to the meaning
Sacar.
sacar
producir
inglês
introduce
inglês
mount
Back to the meaning
Presentar.
presentar
montar
inglês
mount
português
estabelecer
inglês
found
Back to the meaning
Establecer.
establecer
fundar
instaurar
português
estabelecer
Mais significados de "lanzar"
Uso de
lanzar
em espanhol
1
La respuesta de Turquía fue
lanzar
ataques contra fuerzas gubernamentales de Siria.
2
Hemos tratado con bancos grandes sobre la posibilidad de
lanzar
algunos productos.
3
La empresa también decidió
lanzar
únicamente productos que tengan un impacto alto.
4
Por esta razón decidieron
lanzar
la nueva producción simultáneamente en cuatro países.
5
Porque su interés no es analizar la economía, sino
lanzar
consignas políticas.
6
En cierto sentido, es un momento curioso para
lanzar
una moneda alternativa.
7
Faltábame ahora un detalle importante:
lanzar
este papel moneda a la circulación.
8
Se acaba de
lanzar
en Europa a un precio de 649 euros.
9
Intentamos ser los primeros en
lanzar
al mercado un producto de calidad.
10
Mi función no consiste en sugerir conclusiones, sino en
lanzar
preguntas provocativas.
11
Solamente así podía disuadirse a la población restante de
lanzar
nuevos ataques.
12
Ahora es posible
lanzar
armas nucleares estratégicas hacia cualquier lugar del planeta.
13
Para ello, la CEMA tiene previsto
lanzar
un proyecto sectorial de igualdad.
14
Aprovechó que la campaña tiene ahora más interés para
lanzar
mensajes europeos.
15
Con este informe queremos
lanzar
preguntas: ¿se están gastando bien los presupuestos?
16
No deben utilizar ese recinto para
lanzar
ideas que no pueden prosperar.
Mais exemplos para "lanzar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
lanzar
Verbo
Colocações frequentes
lanzar a
lanzar un grito
lanzar piedras
lanzar miradas
hacer lanzar
Mais colocações
Translations for
lanzar
português
sacudir
atirar
lançar
vomitar
tirar cara ou coroa
empurrar
propulsionar
estabelecer
inglês
thrust
shoot
spew
spew out
flick
fling
toss
flip
eruct
introduce
bring out
produce
bring on
mount
found
set up
launch
establish
bill
spear
catalão
llançar
copejar
propulsar
envestir
fer volar
tirar
impel·lir
llençar
gitar
propel·lir
treure
produir
anunciar
Lanzar
ao longo do tempo
Lanzar
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Guatemala
Comum
Venezuela
Comum
Mais info