TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebuig
in catalão
inglês
rejection
espanhol
rechazo
Back to the meaning
Denegació.
denegació
desestimació
inglês
rejection
português
rejeição
inglês
reject
Back to the meaning
Desferra.
desferra
deixalla
português
rejeição
Sinônimos
Examples for "
denegació
"
denegació
desestimació
Examples for "
denegació
"
1
La trigança a avisar els serveis d'emergència denotava una possible
denegació
d'auxili.
2
Les polítiques d'afirmació de Spinoza no són la
denegació
de la vulnerabilitat.
3
La Fecasarm no podrà interposar recurs contra la
denegació
d'aquestes mesures cautelaríssimes.
4
Només si es dóna aquest segon supòsit es justificaria la seva
denegació
.
5
Reclamant la derogació de les primeres i la
denegació
de la resta.
1
La
desestimació
va ser ratificada en apel·lació per l'Audiència Provincial de Màlaga.
2
La
desestimació
es pot recórrer al Tribunal Superior de Justícia de Catalunya.
3
El resultat, en tot cas, ha sigut la
desestimació
de la proposta.
4
Això ha estat així fins que legalment no s'ha activat la
desestimació
laboral.
5
En cas de
desestimació
del recurs presentat, s'inicia un període voluntari de pagament.
inglês
rebuff
espanhol
repulsa
Back to the meaning
Refús.
refús
inglês
rebuff
russo
отказ
inglês
denial
espanhol
negativa
Back to the meaning
"Rebuig" is the opposite of:
consentiment
inglês
denial
Usage of
rebuig
in catalão
1
Castro l'ha enviat al fons de la xarxa després d'agafar aquest
rebuig
.
2
El Govern d'ultradreta sent cada vegada més a prop l'alè del
rebuig
.
3
Nanny parlava d'estratègia, no d'humanitat ni tampoc d'un
rebuig
essencial a l'esclavitud.
4
M'haig de congratular que hagin entès l'espectacular
rebuig
social que havien generat.
5
Apatia aparent L'altra qüestió d'interès és el
rebuig
a la Unió Europea.
6
Però, a més, si són d'origen estranger aleshores el
rebuig
és doble.
7
I també missatges d'agraïment als Mossos d'Esquadra i de
rebuig
dels atemptats.
8
A Ciutadella, 25 persones s'han concentrat també en
rebuig
per la sentència
9
El
rebuig
tampoc l'ha pogut aprofitar Borja a la línia de gol.
10
Mai en la seva vida no havia experimentat l'antipatia o el
rebuig
.
11
Prou d'alertar i limitar-se a demanar una actitud de resistència i
rebuig
.
12
A la por del
rebuig
hi han d'afegir la falta de referents.
13
Però per part de l'Estat és pitjor, hi ha un
rebuig
total.
14
No obstant això, ens trobem davant d'un preocupant
rebuig
a la diferència.
15
I encara menys les manifestacions d'aquests dies de
rebuig
a la sentència.
16
Però l'elecció va topar amb el
rebuig
de la resta dels grups.
Other examples for "rebuig"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rebuig
/rəˈβut͡ʃ/
/rəˈβut͡ʃ/
or
/reˈβut͡ʃ/
occ
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gest de rebuig
rebuig social
rebuig frontal
mostrar el rebuig
rebuig cap
More collocations
Translations for
rebuig
inglês
rejection
reject
cull
rebuff
discard
throwing away
repulse
snub
denial
saying no
refusal
exclusion
declining a request
abnegation
refusing a request
repudiation
denying a request
excluded
declining
declination
denied
espanhol
rechazo
repulsa
negativa
denegación
declinación
português
rejeição
russo
отказ
отклонение
отречение
Rebuig
through the time
Rebuig
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common