TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rebuig
em catalão
inglês
rejection
espanhol
rechazo
Back to the meaning
Denegació.
denegació
desestimació
inglês
rejection
português
rejeição
inglês
reject
Back to the meaning
Desferra.
desferra
deixalla
português
rejeição
Sinônimos
Examples for "
desferra
"
desferra
deixalla
Examples for "
desferra
"
1
Però després d'uns quants anys amb la Camilla era una
desferra
humana.
2
El pastor estava destrossat; era una
desferra
,
un addicte a les drogues.
3
Aquí la qüestió és que la
desferra
vagi per dins, assegura Rigola.
4
Hauria de ser tractat com un heroi, no pas com una
desferra
.
5
Sense remei us cal emprendre retirada, croats, francesos,
desferra
d'un exèrcit derrotat.
1
Són
deixalla
,
closques d'home que el destí ha escopit sobre la terra.
2
Anomenar taller a aquell magatzem de trastos i
deixalla
és ser generós.
3
Com sempre, a Sant Julià de Lòria ens quedarà tota la
deixalla
.
4
Si miraves pel forat, sovint podies veure rates passejant-se per la
deixalla
.
5
El més sorprenent de tot és això que cada
deixalla
doni beneficis!
inglês
rebuff
espanhol
repulsa
Back to the meaning
Refús.
refús
inglês
rebuff
russo
отказ
inglês
denial
espanhol
negativa
Back to the meaning
"Rebuig" is the opposite of:
consentiment
inglês
denial
Uso de
rebuig
em catalão
1
Castro l'ha enviat al fons de la xarxa després d'agafar aquest
rebuig
.
2
El Govern d'ultradreta sent cada vegada més a prop l'alè del
rebuig
.
3
Nanny parlava d'estratègia, no d'humanitat ni tampoc d'un
rebuig
essencial a l'esclavitud.
4
M'haig de congratular que hagin entès l'espectacular
rebuig
social que havien generat.
5
Apatia aparent L'altra qüestió d'interès és el
rebuig
a la Unió Europea.
6
Però, a més, si són d'origen estranger aleshores el
rebuig
és doble.
7
I també missatges d'agraïment als Mossos d'Esquadra i de
rebuig
dels atemptats.
8
A Ciutadella, 25 persones s'han concentrat també en
rebuig
per la sentència
9
El
rebuig
tampoc l'ha pogut aprofitar Borja a la línia de gol.
10
Mai en la seva vida no havia experimentat l'antipatia o el
rebuig
.
11
Prou d'alertar i limitar-se a demanar una actitud de resistència i
rebuig
.
12
A la por del
rebuig
hi han d'afegir la falta de referents.
13
Però per part de l'Estat és pitjor, hi ha un
rebuig
total.
14
No obstant això, ens trobem davant d'un preocupant
rebuig
a la diferència.
15
I encara menys les manifestacions d'aquests dies de
rebuig
a la sentència.
16
Però l'elecció va topar amb el
rebuig
de la resta dels grups.
Mais exemplos para "rebuig"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rebuig
/rəˈβut͡ʃ/
/rəˈβut͡ʃ/
or
/reˈβut͡ʃ/
occ
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gest de rebuig
rebuig social
rebuig frontal
mostrar el rebuig
rebuig cap
Mais colocações
Translations for
rebuig
inglês
rejection
reject
cull
rebuff
discard
throwing away
repulse
snub
denial
saying no
refusal
exclusion
declining a request
abnegation
refusing a request
repudiation
denying a request
excluded
declining
declination
denied
espanhol
rechazo
repulsa
negativa
denegación
declinación
português
rejeição
russo
отказ
отклонение
отречение
Rebuig
ao longo do tempo
Rebuig
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Comum