TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
topar
em catalão
português
bater
inglês
break apart
espanhol
topar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
tombar
picar
esclatar
destruir
pegar
xocar
trencar-se
rompre
estavellar-se
português
bater
inglês
hit
espanhol
ocurrir
Back to the meaning
Ocórrer.
ocórrer
donar-se
inglês
hit
inglês
hit
espanhol
tocar
Back to the meaning
Tustar.
tustar
copejar
pegar-se
inglês
hit
inglês
bunt
Back to the meaning
Tossar.
tossar
inglês
bunt
Sinônimos
Examples for "
tustar
"
tustar
copejar
pegar-se
Examples for "
tustar
"
1
L'hi vaig passar per sobre del seient i li vaig
tustar
l'espatlla.
2
Marc Roses va córrer cap al sergent i li va
tustar
l'esquena.
3
Em va
tustar
l'espatlla i es va posar a furgar una impressora.
4
Va fer un no mut, però el cunyat li va
tustar
l'esquena:
5
En Mohamed va
tustar
amb suavitat i van esperar impacientment una resposta.
1
La Gran Meretrix el va
copejar
tal com l'Home li havia ensenyat.
2
Les mans serveixen de vegades per
copejar
,
per rebutjar, per apartar l'altre.
3
El president va
copejar
la taula amb les dues mans i s'alçà.
4
Va
copejar
la bola i la féu rodolar directa fins al clot.
5
Va haver-hi una aclamació entusiasta i un
copejar
de peus i potes.
1
Quan estaven a punt de
pegar-se
els vaig haver de separar.
2
Per molt que ho intentis, és com
pegar-se
com de cap contra una paret.
3
És que dos hòmens de bé no podien
pegar-se
amb tranquil·litat en tota València?
4
Si segueixen per aquest camí l'únic que aconseguiran és
pegar-se
un tret als peus .
5
En Curtis i en Glen havien deixat de
pegar-se
,
almenys de moment, i feien carreres.
Uso de
topar
em catalão
1
Els ulls verds de l'Anna van
topar
amb la mirada fosca d'ell.
2
Pel camí, se'm va apagar l'espelma i vaig
topar
amb un embalum.
3
Espantat, va arrencar a córrer i va
topar
amb l'esquena d'en Jaud.
4
La seva mirada va
topar
amb la d'en Merthin, que l'esperava pacientment.
5
L'últim que volia era
topar
amb l'origen d'aquelles llums i aquells sorolls.
6
L'espasa d'en Syrio va xiular i va
topar
contra l'elm de l'home.
7
L'agent va
topar
amb la sòlida matèria, sortí rebotat i caigué d'esquena.
8
S'haurà d'esperar a una altra jornada per
topar
amb l'anhelada ensopegada blanca.
9
L'Odette va fer un pas cap endarrera i va
topar
amb l'Andy.
10
Però l'elecció va
topar
amb el rebuig de la resta dels grups.
11
Ha desaparegut i només faig que
topar
amb una construcció rere l'altra.
12
A prop de casa seva, va
topar
Alden, que sortia de l'estable.
13
En cas contrari, la fletxa tornarà a
topar
amb el teu cor.
14
En Win hi va
topar
perquè l'havia deixada dins del seu diari.
15
El cavall es va desviar per no
topar
amb l'edifici en construcció.
16
La meva ment acabava de
topar
amb una idea d'allò més estranya.
Mais exemplos para "topar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
topar
Verbo
Colocações frequentes
topar de cara
topar de cap
topar frontalment
topar de morros
evitar topar
Mais colocações
Translations for
topar
português
bater
cair
inglês
break apart
break up
clash
collide
jar
crash
ram
hit
come to
strike
bunt
butt
espanhol
topar
caer
terminar
moverse ruidosamente
chocar
derrumbarse
venirse abajo
estrellarse
separar
ocurrir
dar
topars
tocar
Topar
ao longo do tempo
Topar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum