TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
concernir
Catalan
referir-se
Spanish
tratarse
Be relevant to.
touch
concern
refer
relate
come to
bear on
touch on
have-to doe with
Portuguese
concernir
Portuguese
referir-se
Catalan
estar relacionat amb
Spanish
pertenecer
Be a part or attribute of.
appertain
Portuguese
referir-se
Synonyms
Examples for "
touch
"
touch
concern
refer
relate
come to
Examples for "
touch
"
1
And that's the problem: the law is out of
touch
with reality.
2
The One Power won't work here; they can't
touch
the True Source.
3
Photo: Instagram Physical
touch
is essential for our physical and emotional health.
4
Cameras, gyroscopic controls,
touch
pads: they were all used to good effect.
5
In times of great need, we often
touch
abilities beyond the everyday.
1
However, it's the touting situation which is of far more
concern
today.
2
However, EU officials said that African migration presented the greater long-term
concern
.
3
Background: Asthma is an increasing public health
concern
that disproportionally affects children.
4
The health and safety of staff was its main
concern
,
it said.
5
This year, the biggest changes in public opinion
concern
the welfare state.
1
The citizens would, of course,
refer
to two different types of time.
2
May I in turn
refer
to his recent work Does Morality Change?
3
Magistrate Phethise Motanyane agreed to
refer
the case to a higher court.
4
Please
refer
to the main results for more information about these comparisons.
5
Nearly 14 billion reais in postponements
refer
to consumer lending, Febraban said.
1
This could
relate
to a situation, recent news or change of circumstances.
2
However, these new points of evidence can't
relate
to issues previously considered.
3
The demands served so far mostly
relate
to the fiscal year 2012.
4
Chawla's bail conditions
relate
to the ongoing Estina dairy farm corruption case.
5
Financial income and expenses often
relate
to currency exchange rates or debt.
1
Have a democratic government
come
to
power that changes every four years?
2
Revolutions happen because thousands and millions of people
come
to
believe something.
3
Of course, she couldn't ask the mayor to
come
to
her house.
4
Similar sentiment has
come
to
the surface throughout central and eastern Europe.
5
The case is expected to
come
to
court in October next year.
1
Both questions
bear
on
the larger issue of early intervention in schizophrenia.
2
She swung her weapon to
bear
on
the violence at her feet.
3
In a similar manner, he brought pressure to
bear
on
the Pisa.
4
And the scene lit up as flashlights came to
bear
on
us.
5
The second guard jumped back, bringing his ax to
bear
on
Sekeu.
1
Creating videogames that
touch
on
serious subjects is nothing new to Bernard.
2
I'm sure they will
touch
on
all of those issues, he said.
3
She did not
touch
on
interest rates or the current economic outlook.
4
She listened apprehensively for his
touch
on
the handle of the door.
5
A fear of the future again laid its cold
touch
on
Lansing.
1
It is not clear if those documents
pertain
to Trump's business dealings.
2
Inside Rama nineteen years have passed, but those years only
pertain
to-
3
Therefore it seems that the moral virtues
pertain
to the contemplative life.
4
They
pertain
to the time of the first critics of those poets.
5
Therefore the second beatitude does not
pertain
to the gift of piety.
6
Minimising stress doesn't just
pertain
to the day the calves are weaned.
7
Therefore it seems that prudence does not
pertain
to the active life.
8
Now hungering and thirsting after justice
pertain
to the act of justice.
9
Objection 1: It would seem that apostasy does not
pertain
to unbelief.
10
Objection 1: It would seem that fraud does not
pertain
to craftiness.
11
Objection 1: It would seem that prophecy does not
pertain
to knowledge.
12
Now external acts
pertain
,
not to the spirit but to the body.
13
They also
pertain
to the states of mind of those expressing them.
14
I hardly see how they
pertain
to what you're here to investigate.
15
Now a venial sin does not
pertain
to the love of God.
16
These categories
pertain
to the municipal manager's background, tenure and operation capabilities.
pertain
·
pertain to
pertain more
pertain only
pertain to justice
pertain to knowledge
Portuguese
concernir
juntar de novo
referir
referir-se
pertencer
Catalan
referir-se
concernir
tractar-se
pertocar
referir
incumbir
estar relacionat amb
pertànyer a
Spanish
tratarse
concernir
referir
referirse
atañer
pertenecer