TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amonestar
em espanhol
português
condenar
inglês
bawl out
catalão
renyar
Back to the meaning
Dar una lección o crítica a otra persona de forma obligada y extensa.
discutir
rechazar
criticar
silbar
reprochar
censurar
reñir
patalear
vociferar
reprender
português
condenar
português
repreender
inglês
reprimand
catalão
reprendre
Back to the meaning
Incriminar.
incriminar
português
repreender
Advertir.
advertir
indicar
avisar
prevenir
sugerir
alertar
aconsejar
exhortar
conminar
apercibir
Uso de
amonestar
em espanhol
1
Sin embargo opino que es al señor Rathbone a quien debería
amonestar
.
2
Primero se debe
amonestar
al príncipe y llamarle a razón y derecho.
3
En correcta decisión no pitó la falta, pero debió
amonestar
a Estoyanoff.
4
TARJETAS Las dos primeras son para
amonestar
y la tercera es expulsión.
5
Fyr agitó su dedo índice, como si quisiera
amonestar
a los niños.
6
Ugolini levantó un dedo, como para
amonestar
a un estudiante mal preparado.
7
Antes de alcanzar la escalera escuchó al rey
amonestar
al viejo sentomentalista.
8
El magistrado, por consiguiente, se limitó a
amonestar
al público en términos generales.
9
Los ejemplos abundan y no es nuestra intención
amonestar
a nadie.
10
Pero aquella tarde decidió detenerse un momento para
amonestar
al joven:
11
Iturralde González criticó las diferencias de Sánchez Martínez a la hora de
amonestar
.
12
Desde ese absolutismo se sienten en capacidad de
amonestar
o censurar.
13
Y después a causa de esto me manifestaré para
amonestar
a los arcontes.
14
Pero vio que en aquel momento
amonestar
no serviría de nada.
15
Abrumado por febril fanatismo, Claude trataba de
amonestar
con firmeza a esas campesinas.
16
Nadie se atrevía a
amonestar
a las criaturitas mientras hacían diabluras.
Mais exemplos para "amonestar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amonestar
Verbo
Colocações frequentes
amonestar a
hacer amonestar
amonestar al emperador
amonestar al brasileño
amonestar al hermano
Mais colocações
Translations for
amonestar
português
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
criticar
inglês
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
admonish
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
reprove
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
censure
criminate
catalão
renyar
reprovar
reprendre
censurar
Amonestar
ao longo do tempo
Amonestar
nas variantes da língua
Espanha
Comum