TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
borde
em espanhol
português
fronteira
inglês
border
catalão
marge
Back to the meaning
Orilla.
orilla
frontera
margen
labio
acera
canto
bordillo
arista
reborde
ribete
português
fronteira
português
fronteiras nacionais
inglês
boundary
catalão
frontera
Back to the meaning
La línea de demarcación o el área cercana al limite.
puertas
umbral
límite
filo
português
fronteiras nacionais
Sinônimos
Examples for "
orilla
"
orilla
frontera
margen
labio
acera
Examples for "
orilla
"
1
Realmente, en la actualidad la
orilla
del mar constituye una auténtica ordalía.
2
En la corriente de nuevos pueblos, en la
orilla
de pueblos quietos.
3
De todas maneras, en caso de peligro podemos refugiarnos en la
orilla
.
4
Puesto que estoy en la
orilla
del mar puedo aprender del mar.
5
Nos quedamos en la
orilla
y lo único que dijimos fue: Europa.
1
En un futuro, sería posible una
frontera
marítima con nuestros países vecinos.
2
Esta situación en la
frontera
exterior de la UE no es aceptable.
3
Ambos llegaron a la
frontera
entre ambos países a principios de diciembre.
4
Sin embargo, aun los países más atrasados fijan controles en la
frontera
.
5
Las autoridades guatemaltecas han endurecido las medidas de seguridad en su
frontera
.
1
Al
margen
de ello, un informe ideal debe incorporar los siguientes puntos:
2
Al
margen
de la situación general, varias empresas tuvieron su propia historia.
3
En consecuencia, los gobiernos deberían funcionar al
margen
de parlamentos y elecciones.
4
Hoy no existe
margen
de error posible para ninguno de los dos.
5
Los peritos no ofrecen ningún
margen
de duda respecto de esta posición.
1
Le temblaba el
labio
superior; no obstante, estaba decidido a no llorar.
2
Hoy la herida del
labio
tiene peor aspecto; está amoratada e hinchada.
3
Se mordió ligeramente el
labio
inferior; no había podido escoger peor momento.
4
Se muerde el
labio
sin saber muy bien cómo abordar el tema.
5
A esta pregunta, Thorbjorg se muerde el
labio
superior en gesto grave.
1
En todo caso habría resultado complicado seguir corriendo por la ancha
acera
.
2
La decisión de cambiar de
acera
había adquirido una dimensión moral inesperada.
3
Pienso en ello mientras camino por la
acera
de la Gran Vía.
4
Las personas que caminaban por la
acera
me adelantaban; incluso las mujeres.
5
Los demás taxis se han detenido en formación junto a la
acera
.
1
Resulta difícil reconocer las palabras en los distintos niveles de
canto
polifónico.
2
Además, en el
canto
se pueden ller las palabras independencia y libertad.
3
Su intención fue buena; el resultado, sin embargo, deplorable: el
canto
cesó.
4
El
canto
había terminado; sin duda, la vecina ya se había retirado.
5
Por lo visto, las sesiones de
canto
no habían tenido demasiado éxito.
1
Un
bordillo
que dificulta el acceso a las personas con movilidad reducida.
2
En aceras de menos de seis metros deberán hacerlo paralelamente al
bordillo
.
3
Norman se detuvo junto al
bordillo
sin hacer caso de la señal
4
Esperanza estaba sentada en un
bordillo
a la entrada del complejo industrial.
5
El nombre de la calle estaba escrito en el
bordillo
:
Masón Street.
1
Es necesario añadir una
arista
adicional que caracteriza la poética del compromiso.
2
La violencia también tiene una
arista
en la economía de los países.
3
Sin embargo, las manifestaciones en contra de esta actividad demuestran otra
arista
.
4
Cada escritor le sirve para subrayar una
arista
particular de la creación.
5
En esta
arista
,
el Servicio de Impuestos Internos realiza una reservada investigación.
1
Cuando los aplausos cesaron quebró las cáscaras contra el
reborde
de cobre.
2
Rápidamente, los miembros del grupo corrieron hasta el
reborde
de las rocas.
3
Pese a las protestas de las aves, descendió hasta el segundo
reborde
.
4
Hay no menos de tres metros hasta el
reborde
del otro lado.
5
Demasiado liso y con ángulos demasiado pronunciados, sin ningún
reborde
al pie.
1
Petrobras no es el único
ribete
de corrupción que envuelve a Lula.
2
En sus mejores momentos, la reverencia judía posee un
ribete
de irreverencia.
3
Marsh reconoció el
ribete
verde de los expedientes de personal del MI6-
4
Y el
ribete
sobre la casa no era dorado; era de bronce.
5
Estas etiquetas se pueden suministrar con un
ribete
fundido, ultrasónico o tejido.
1
Espera que el concurso
resalte
sus posibilidades turísticas y de desarrollo económico.
2
Indique sus logros más significativos y
resalte
todos sus conocimientos y competencias.
3
Miré la hora y avancé renqueando hacia la parte superior del
resalte
.
4
Tales rasgos son muy escasos y de poco
resalte
,
pero muy interesantes.
5
El
resalte
del muro tenía poco más de sesenta centímetros de anchura.
1
Y entonces, si vio el
encintado
rojo, señor, ¿por qué estacionó aquí?
2
Sacó una navajita del chaleco y comenzó a afilarla en el
encintado
.
3
El terreno
encintado
por el alto muro de piedra no era muy vasto.
4
Los puestos se alineaban sobre el
encintado
derecho, hasta media acera.
5
Cerca del
encintado
de la acera, línea desaliñada, dos niños jugaban canicas, chiras.
Barandilla.
barandilla
borda
baranda
barandal
português
rebordo
inglês
lip
catalão
costat
Back to the meaning
Lado.
lado
costado
bordo
português
rebordo
Mais significados de "borde"
Uso de
borde
em espanhol
1
Europa estaba al
borde
de situaciones revolucionarias en un país tras otro.
2
Por fin llegaron al
borde
del acantilado; de consiguiente era preciso descender.
3
Además se pregunta, ¿Puede algo sacar a Europa del
borde
del abismo?
4
Si trabajan rápidamente pueden disponer una serie de minas junto al
borde
.
5
Advirtió que estamos al
borde
de una situación peligrosa en materia financiera.
6
Dos semanas sin ti, mientras Europa está al
borde
de la guerra.
7
Y a continuación otra sección incluso mayor se soltó del
borde
contrario.
8
El país más joven de África al
borde
de una guerra civil
9
El actual sistema no funciona, tienen al país al
borde
del colapso.
10
Nuestra situación aún es peligrosa; oscilamos en el
borde
mismo del abismo.
11
Europa se encontraba al
borde
de su mayor transformación desde el Renacimiento.
12
Imagen 4: finalmente, repetí la técnica con el
borde
inferior del respaldo.
13
Pero ya no había
borde
de plataforma, y tampoco fondo del mar.
14
Esa reclamación ha llevado a ambos países al
borde
de la guerra.
15
El país está al
borde
del caos y no podemos seguir así.
16
Hoy tus buenas intenciones nos tienen al
borde
de la guerra civil.
Mais exemplos para "borde"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
borde
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
estar al borde
borde del precipicio
borde del agua
borde del camino
borde del abismo
Mais colocações
Translations for
borde
português
fronteira
borda
limite
margem
fronteiras nacionais
margem interior
rebordo
inglês
border
edge
boundary
bound
threshold
brink
verge
lip
rim
brim
limb
catalão
marge
cantell
vora
frontera
llindar
límit
costat
canto
Borde
ao longo do tempo
Borde
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info