TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descanso
em espanhol
russo
покой
português
repouso
inglês
rest
Back to the meaning
Interrupción de la actividad para recuperarse del cansancio.
juego
placer
permiso
vacaciones
deporte
diversión
reposo
distracción
entretenimiento
recreo
português
repouso
inglês
landing
Back to the meaning
Rellano.
rellano
descansillo
inglês
landing
português
alívio
inglês
liberalization
catalão
tranquil·litat
Back to the meaning
Alivio.
alivio
tranquilidad
respiro
sosiego
moderación
refrigerio
liberalización
aligeramiento
aligeración
português
alívio
português
repouso
inglês
rest
catalão
parada
Back to the meaning
Pausa.
pausa
desahogo
entreacto
período de descanso
português
repouso
Mais significados de "descanso"
Uso de
descanso
em espanhol
1
Recuerde que el
descanso
es sumamente importante; déjese un tiempo para hacerlo.
2
El cambio más importante fue el introducido en el régimen de
descanso
.
3
Pero no el
descanso
que podía conseguir gracias a su situación actual.
4
Tampoco él tuvo derecho al
descanso
que cabe esperar para los muertos.
5
Aquí encuentran una zona de
descanso
y alimentación alternativa, ha señalado Figuerola.
6
Seguimos trabajando sin
descanso
,
pero necesitamos de tu apoyo, declaró esa cartera.
7
Debe usted tomar una decisión; de otro modo, jamás conoceré el
descanso
.
8
Debe saber que la lesión pulmonar requiere
descanso
y no realizar esfuerzos.
9
Sin embargo, las pocas regiones productivas del interior se desplazan sin
descanso
.
10
Por fin
descanso
:
los pasajes anteriores me han costado no pocos esfuerzos.
11
El
descanso
adecuado es sumamente beneficioso para calmar la respuesta al estrés.
12
En nuestro país también es costumbre empezar un período de
descanso
laboral.
13
La de hoy ha resultado ser, finalmente, una jornada prácticamente de
descanso
.
14
Ayer por la mañana tuvo
descanso
tras la maratónica competencia del miércoles.
15
El breve período de
descanso
en mayo nos ayudó física y mentalmente.
16
El calendario apenas da lugar al
descanso
con el cambio de año.
Mais exemplos para "descanso"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descanso
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
días de descanso
lugar de descanso
área de descanso
breve descanso
sala de descanso
Mais colocações
Translations for
descanso
russo
покой
português
repouso
descanso
alívio
pausa
inglês
rest
resting state
resting
state of rest
landing
liberalization
relaxation
moderation
assuagement
liberalisation
relief
alleviation
easing
respite
recess
break
time out
rest period
catalão
tranquil·litat
alleugeriment
assossec
relaxació
alleujament
descans
parada
pausa
Descanso
ao longo do tempo
Descanso
nas variantes da língua
Guatemala
Comum
El Salvador
Comum
Equador
Comum
Mais info