TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desparramar
em espanhol
inglês
scatter
catalão
espargir
Back to the meaning
Dispersar.
dispersar
rociar
irradiar
diseminar
desperdigar
inglês
scatter
português
espalhar
inglês
shed
catalão
dispersar
Back to the meaning
Derramar.
derramar
esparcir
português
espalhar
Sinônimos
Examples for "
derramar
"
derramar
esparcir
Examples for "
derramar
"
1
Obviamente advertían el efecto de sus maniobras; ambos rieron hasta
derramar
lágrimas.
2
Pienso que nadie podrá leer u oír estas cosas sin
derramar
lágrimas.
3
También es evidente que había un método establecido para
derramar
estos líquidos.
4
Sofía tuvo que descerrajar varios tiros contra él para
derramar
su contenido.
5
En realidad, había transcurrido demasiado tiempo, y resultaría extemporáneo
derramar
algunas lágrimas.
1
En California existen leyes y procedimientos para
esparcir
los restos al mar.
2
Será necesario otro contenedor si queremos
esparcir
el tóxico como es debido.
3
Puntualizó que realizando pruebas de PCR se podría evitar
esparcir
el virus.
4
Los rumores de su muerte se comenzaron a
esparcir
por redes sociales.
5
Hay riesgo de falsos negativos y que salgan a
esparcir
el virus.
português
entornar
inglês
spill
catalão
esquitxar
Back to the meaning
Salpicar.
salpicar
português
entornar
Uso de
desparramar
em espanhol
1
No
desparramar
los datos posta que nutren al negocio: silencio con eso.
2
Tú apenas empiezas a
desparramar
tu minúscula preocupación en tus no tas.
3
Aún estaba indignado y había empezado a
desparramar
aún más las servilletas.
4
A punto de reventar y de
desparramar
sus radiaciones mortales contra todos.
5
Avanzar lentamente y
desparramar
el polvo, avanzar lentamente y
desparramar
el polvo.
6
Luego debo quemarlo y
desparramar
los pedazos cerca de la persona odiada.
7
Atravesó la trampa y con los pies acabó de
desparramar
la tierra.
8
Al
desparramar
mi ropa por todos lados, se me cae la billetera.
9
Y el otro venga a llorar y la otra empezando a
desparramar
.
10
Y ¿por qué supones que puedes
desparramar
todas tus cosas por aquí?
11
Podemos compartir nuestras alegrías, pero no tenemos derecho a
desparramar
tristeza.
12
Allí puede
desparramar
una terminología que confunde maravillosamente los hechos básicos.
13
Hago hincapié: Me esfuerzo en no
desparramar
rabias inútiles contra inútiles como tú.
14
Pero este envío no lo pueden
desparramar
y hundir los submarinos alemanes, Pug.
15
Desparrama
dos sobre su superficie había hechos del pasado y del presente.
16
Desde el principio había visto
desparramados
algunos esqueletos de hombres y mujeres.
Mais exemplos para "desparramar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desparramar
Verbo
Colocações frequentes
desparramar por
desparramar sus sesos
desparramar el polvo
desparramar la noticia
desparramar agua
Mais colocações
Translations for
desparramar
inglês
scatter
shed
spill
strew
disgorge
straw
splatter
slop
catalão
espargir
escampar
dispersar
vessar-se
abocar
esquitxar
vessar
arrosar
brufar
escampar-se
português
espalhar
verter
entornar
derramar
Desparramar
ao longo do tempo
Desparramar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum