TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desparramar
em espanhol
inglês
scatter
catalão
espargir
Back to the meaning
Dispersar.
dispersar
rociar
irradiar
diseminar
desperdigar
inglês
scatter
português
espalhar
inglês
shed
catalão
dispersar
Back to the meaning
Derramar.
derramar
esparcir
português
espalhar
Sinônimos
Examples for "
dispersar
"
dispersar
rociar
irradiar
diseminar
desperdigar
Examples for "
dispersar
"
1
Por ejemplo, estoy de acuerdo en que no debemos
dispersar
nuestro ejército.
2
Con esta información esperaba
dispersar
cualquier posible duda persistente en sus mentes-
3
En algunos casos, fue necesaria la intervención de la policía para
dispersar
.
4
Sin embargo, la GNB disparó bombas lacrimógenas para
dispersar
a los ciudadanos.
5
Por ello, las autoridades lanzaron gas lacrimógeno para
dispersar
a los agresores.
1
Estaba programado para
rociar
las valiosas células de LEI con rayos gamma.
2
Muchos usaban además un helicóptero para
rociar
con productos químicos sus plantaciones.
3
Mientras ve los aviones
rociar
la tierra, pregunta: ¿A qué altura vuelan?
4
Exactamente así tenéis que
rociar
cada día los pequeños trozos del papel.
5
Se pueden
rociar
con permetrina u otros insecticidas para aumentar su efectividad.
1
Como equipos referentes en la provincia debemos
irradiar
eso: buenas relaciones, unidad.
2
Muy por el contrario, parecieran
irradiar
perdón y paz, aunque sigan doliendo.
3
Michael no era alto ni corpulento, pero su presencia parecía
irradiar
peligro.
4
Europa termina en el este donde deja de
irradiar
el espíritu germánico.
5
El mensaje no tenía nada especial, pero parecía
irradiar
una luz diferente.
1
Su cuerpo lo necesita y reduce la posibilidad de
diseminar
el virus.
2
El hombre también tenía que
diseminar
su semilla lo más lejos posible.
3
En cualquier sitio donde se pueda
diseminar
información uno encontrará guardias armados.
4
Sus intentos de
diseminar
la verdad se toparon con una acogida hostil.
5
Todas las bombas que un demente había logrado
diseminar
antes de morir.
1
Hay que
desperdigar
la flota de Tolomeo porque el objetivo es Egipto.
2
Getty Images El aire caliente ayuda a
desperdigar
microbios en el entorno.
3
Volar toda la Tierra y
desperdigar
los pedazos desde aquí a Plutón.
4
Ha aprendido a alcanzar el silencio interior y a no
desperdigar
sus energías.
5
Juntas descuartizarán el cadáver y lo
desperdigarán
por varios puntos de Tokio.
português
entornar
inglês
spill
catalão
esquitxar
Back to the meaning
Salpicar.
salpicar
português
entornar
Uso de
desparramar
em espanhol
1
No
desparramar
los datos posta que nutren al negocio: silencio con eso.
2
Tú apenas empiezas a
desparramar
tu minúscula preocupación en tus no tas.
3
Aún estaba indignado y había empezado a
desparramar
aún más las servilletas.
4
A punto de reventar y de
desparramar
sus radiaciones mortales contra todos.
5
Avanzar lentamente y
desparramar
el polvo, avanzar lentamente y
desparramar
el polvo.
6
Luego debo quemarlo y
desparramar
los pedazos cerca de la persona odiada.
7
Atravesó la trampa y con los pies acabó de
desparramar
la tierra.
8
Al
desparramar
mi ropa por todos lados, se me cae la billetera.
9
Y el otro venga a llorar y la otra empezando a
desparramar
.
10
Y ¿por qué supones que puedes
desparramar
todas tus cosas por aquí?
11
Podemos compartir nuestras alegrías, pero no tenemos derecho a
desparramar
tristeza.
12
Allí puede
desparramar
una terminología que confunde maravillosamente los hechos básicos.
13
Hago hincapié: Me esfuerzo en no
desparramar
rabias inútiles contra inútiles como tú.
14
Pero este envío no lo pueden
desparramar
y hundir los submarinos alemanes, Pug.
15
Desparrama
dos sobre su superficie había hechos del pasado y del presente.
16
Desde el principio había visto
desparramados
algunos esqueletos de hombres y mujeres.
Mais exemplos para "desparramar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desparramar
Verbo
Colocações frequentes
desparramar por
desparramar sus sesos
desparramar el polvo
desparramar la noticia
desparramar agua
Mais colocações
Translations for
desparramar
inglês
scatter
shed
spill
strew
disgorge
straw
splatter
slop
catalão
espargir
escampar
dispersar
vessar-se
abocar
esquitxar
vessar
arrosar
brufar
escampar-se
português
espalhar
verter
entornar
derramar
Desparramar
ao longo do tempo
Desparramar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum