TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
librar
en espanyol
portuguès
livrar
anglès
give up
català
prestar
Tornar al significat
Entregar.
entregar
ceder
català
prestar
portuguès
redimir
anglès
save
català
redimir
Tornar al significat
Salvar.
salvar
guardar
defender
liberar
rescatar
auxiliar
cancelar
redimir
català
redimir
Sinònims
Examples for "
entregar
"
entregar
ceder
Examples for "
entregar
"
1
La dirección jurídica no puede
entregar
información sobre este caso en particular.
2
Desde ese momento ambos países han tenido posibilidad de
entregar
sus argumentos.
3
Paso 4: Los retornantes deben
entregar
al Gobierno Regional una declaración jurada.
4
Queremos
entregar
una administración tributaria fortalecida y para ello hay diferentes etapas.
5
Las autoridades esperan
entregar
los resultados finales de la elección el sábado.
1
Ante una crisis, el liderazgo político debe
ceder
protagonismo al conocimiento especializado.
2
Deben entender que ambos municipios deben
ceder
para encontrar el bien común.
3
Al vivir y trabajar juntos deben
ceder
una parte de su libertad.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos acreditar y
ceder
una prima.
5
Tampoco se mostraban dispuestos a
ceder
en el asunto de la bandera.
Perdonar.
perdonar
descargar
remitir
rehabilitar
absolver
dispensar
exculpar
eximir
condonar
liberalizar
Tirar.
tirar
soltar
aflojar
largar
arriar
Altres significats de "librar"
Ús de
librar
en espanyol
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
6
Basta de
librar
talones en descubierto; basta de mendigar ante arrogantes patrocinadores.
7
Los graves motivos no bastarán para
librar
a Lupo de su situación.
8
Debemos responder a esta pregunta: ¿cómo
librar
a Torunna de ese advenedizo?
9
El objetivo de una campaña es
librar
una batalla que resulte decisiva.
10
No conozco más que una cosa importante:
librar
a Francia del enemigo.
11
Pero el asunto no fue más allá; había una batalla que
librar
.
12
Para
librar
al país del poder aristocrático local, reorganizó los gobiernos locales.
13
Por eso la otra batalla que debemos
librar
es contra la corrupción.
14
Una batalla que el opositor parece dispuesto a
librar
donde sea necesario.
15
Espero que hayáis comprendido que sé decidir qué batalla me conviene
librar
.
16
Y en cuanto a
librar
una guerra nuclear, la perspectiva era inconcebible.
Més exemples per a "librar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
librar
Verb
Col·locacions frequents
librar a
librar una batalla
librar al mundo
librar la guerra
librar tan
Més col·locacions
Translations for
librar
portuguès
livrar
dar
entregar
transmitir
alienar
remeter
ceder
transferir
render-se
redimir
anglès
give up
fork up
fork over
fork out
deliver
turn in
render
cede
hand over
surrender
save
redeem
català
prestar
despatxar
deixar
retornar
entregar
trametre
cedir
tornar
lliurar
redimir
Librar
a través del temps
Librar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Cuba
Comú
Més varia