TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
llenar
en espanyol
portuguès
ocupar
anglès
occupy
català
emplenar
Tornar al significat
Hacer que quede lleno.
ocupar
rellenar
colmar
saturar
abarrotar
atiborrar
atestar
henchir
català
emplenar
Cubrir.
cubrir
cargar
pavimentar
empedrar
adoquinar
plagar
Sinònims
Examples for "
ocupar
"
ocupar
rellenar
colmar
saturar
abarrotar
Examples for "
ocupar
"
1
Estas personas deben aprender paonés, deben
ocupar
un lugar en nuestra sociedad.
2
También estará Bélgica, por
ocupar
la presidencia de turno de la UE.
3
Según el pacto tácito, corresponde a Europa del Este
ocupar
el cargo.
4
Llegarán también mujeres maternales a
ocupar
un papel importante en tu futuro.
5
El tema de la corrupción ha pasado a
ocupar
una posición relevante.
1
En el momento de
rellenar
su ficha personal, el instructor le pregunta:
2
El manual le dirá exactamente cómo debe
rellenar
el formulario de gastos.
3
Pero nunca llegan los dineros suficientes para
rellenar
ese aspecto tan importante.
4
Tuve que
rellenar
treinta y siete formularios de seguros para poder hacerlo.
5
Con el paso del tiempo, varias administraciones trabajaron para
rellenar
la zona.
1
La imposibilidad de
colmar
este deseo no hacía sino aumentar su necesidad.
2
Los libros del Proyecto Gutenberg pueden ayudar a
colmar
la fractura digital.
3
Para
colmar
su prosperidad solo necesita que Europa deje de ser paupérrima.
4
Francia procurará de inmediato
colmar
la brecha y romper el acuerdo europeo.
5
Son de referencia obligada, pues además contribuyen a
colmar
una laguna historiográfica.
1
Estamos hablando de salvar vidas y evitar
saturar
el sistema de salud.
2
Durante estos últimos días compartidos hemos conseguido brillantemente
saturar
sus recursos conscientes.
3
No es que vea ninguna utilidad en
saturar
el mercado de rubíes.
4
Recomendó determinar tiempo para cada tarea y no
saturar
a los estudiantes.
5
Se produce al
saturar
la atmósfera con ciertos patrones de partículas cargadas.
1
En otras palabras,
abarrotar
la organización de ambiciosos aseguraba el bien común.
2
Una mesa y cuatro banquetas se bastaban para casi
abarrotar
la estancia.
3
Acabaría de
abarrotar
las celdas de la fortaleza de Pedro y Pablo.
4
Muchos personajes comenzaron a
abarrotar
la sala, a la espera del anfitrión.
5
Las gentes empezaron a
abarrotar
las calles, los comercios abrieron sus postigos.
1
Simplemente asegúrate de no
atiborrar
el espacio del anuncio con demasiado texto.
2
En cuanto nos hayamos marchado, se va a
atiborrar
,
comerá cuanto pueda.
3
Era enorme la cantidad de semillas con que se la podía
atiborrar
.
4
No os doy MI dinero para
atiborrar
de azúcar a ese joven.
5
No quiero decir que haya que
atiborrar
a los niños con lectura.
1
Barcos orcos repletos de mercancías ya habían empezado a
atestar
el puerto.
2
Casi no oyó a los niños que debían de
atestar
el edificio.
3
Había intentado distraerme con datos banales para
atestar
el golpe final y decisivo.
4
No había querido interrumpir las depuradas líneas blancas ni
atestar
el espacio abierto.
5
La mañana del domingo volvieron a
atestar
los coches de equipaje.
1
Un vago y saludable sentimiento de reivindicación comenzaba a
henchir
su espíritu.
2
Una sensación de paz parecía
henchir
todos los rincones de la casa.
3
Nunca se cansaba de
henchir
los pulmones con la fragancia de Virginia.
4
Ya no sabía cómo hacerlo, ya no sabía cómo
henchir
los pulmones.
5
Un murmullo de admiración llegó a
henchir
el corazón de Athos.
anglès
take in
Tornar al significat
Recoger.
recoger
anglès
take in
portuguès
empurrar
anglès
squeeze
català
emplenar
Tornar al significat
Meter.
meter
català
emplenar
Altres significats de "llenar"
Ús de
llenar
en espanyol
1
Georgia: pueden aplicar ciudadanos de 95 países y deben
llenar
un formulario.
2
Los resultados de la votación empezaron a
llenar
de cifras una pantalla.
3
Aparte de ello, aún sigue existiendo material suficiente para
llenar
otro libro.
4
El usuario podrá
llenar
manualmente los resultados de la mesa por partido.
5
México solamente solicita a los pasajeros aéreos
llenar
un formato por escrito.
6
Y hay ciertos partidos políticos que podrían
llenar
el hoyo sin problema.
7
Los interesados deben imprimir el documento y
llenar
los datos a mano.
8
Según su experiencia, muchas personas suelen hablar solo para
llenar
el silencio.
9
Los bancos de alimentos están realizando grandes esfuerzos para
llenar
ese vacío.
10
Luego tenía previsto
llenar
varios tanques con agua para evitar el desabastecimiento.
11
Se pueden hacer actos, se pueden
llenar
estadios y decir muchas cosas.
12
Trabajando con este modelo, siempre era posible
llenar
los vacíos más tarde.
13
Los partidos forzosamente deberán
llenar
las cuotas y estaríamos violando la Constitución.
14
Es un logro que debe animar y
llenar
de esperanza al mundo.
15
No impone pensar, sino
llenar
con palabras la soledad y el silencio.
16
Puede que sea una pregunta intrascendente, para
llenar
un momento de silencio.
Més exemples per a "llenar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
llenar
Verb
Col·locacions frequents
llenar de
llenar el vacío
parecer llenar
llenar las copas
llenar de agua
Més col·locacions
Translations for
llenar
portuguès
ocupar
encher
empurrar
anglès
occupy
fill
take in
take up
squeeze
thrust
shove
stuff
català
emplenar
ocupar
omplir
farcir
embotir
ficar
encabir
entaforar
Llenar
a través del temps
Llenar
per variant geogràfica
Veneçuela
Comú
República Dominicana
Comú
Guatemala
Comú
Més varia