TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rectificar
en espanyol
portuguès
retificar
anglès
amend
català
corregir
Tornar al significat
Quitar.
quitar
borrar
corregir
anular
deshacer
suprimir
enmendar
tachar
raspar
obstruir
català
corregir
anglès
chastise
català
punir
Tornar al significat
Castigar.
castigar
criticar
reñir
reprender
català
punir
Retirar algo que se ha dicho.
arrepentirse
retractarse
desdecirse
rajarse
echarse atrás
Corregir o enmendar algo.
recuperar
modificar
reformar
remediar
Sinònims
Examples for "
arrepentirse
"
arrepentirse
retractarse
desdecirse
rajarse
echarse atrás
Examples for "
arrepentirse
"
1
Me trata usted de un modo innoble y tendrá ocasión de
arrepentirse
.
2
Sin embargo, los aqueos tuvieron que
arrepentirse
más tarde de su acción.
3
Sin embargo, había ido demasiado lejos y de nada servía ya
arrepentirse
.
4
Seguramente, los firmantes del documento nunca terminaron de
arrepentirse
de su decisión:
5
Evidentemente, estaba a punto de decir algo de lo que podría
arrepentirse
.
1
El diputado desmiente tales palabras y le pide
retractarse
de lo dicho.
2
De este modo, al
retractarse
de su retractación, Cranmer defiende las palabras:
3
Pero su palabra estaba ya empeñada, y ahora no era posible
retractarse
.
4
Pero, se abrió a la posibilidad de, incluso
retractarse
de sus declaraciones.
5
Si decide trasladarse, tiene 5 días hábiles para
retractarse
de su decisión.
1
Era difícil
desdecirse
de lo planteado en el curso del proceso electoral.
2
Bonfatti debió
desdecirse
de su apoyo al oficialismo en los comicios nacionales.
3
Eran unas palabras irrevocables, unas palabras de las que no podía
desdecirse
.
4
Les había costado menos de medio día
desdecirse
y cambiar de bando.
5
No puede uno
desdecirse
de lo que ha dicho, eso es todo.
1
La energía almacenada en los bloques había estallado al
rajarse
la cuadrícula.
2
La piel tirante parecía a punto de
rajarse
sobre sus huesudos pómulos.
3
Ni siquiera encontró las fuerzas para
rajarse
la garganta con cualquier instrumento.
4
Con lo que le había costado volverse a enamorar para ahora
rajarse
.
5
Las nubes parecieron
rajarse
entre estruendosos truenos acompañados de rayos y centellas.
1
La decisión importante era hacerlo y no
echarse
atrás
,
no el cuándo.
2
Pero ya era tarde para
echarse
atrás
;
antes había demostrado demasiado entusiasmo.
3
No obstante, es probable que ya sea demasiado tarde para
echarse
atrás
.
4
Las circunstancias eran tales que era ya demasiado tarde para
echarse
atrás
.
5
Sin embargo, me miraba sin
echarse
atrás
;
por eso yo tenía esperanzas.
Ús de
rectificar
en espanyol
1
El Gobierno de España debe
rectificar
este proyecto de ley tan erróneo.
2
También fue preciso
rectificar
la actitud de identificación con la Internacional Comunista.
3
Diversas señales me indujeron, sin embargo, a
rectificar
enseguida mi impresión inicial.
4
Las medidas fiscales adoptadas y anunciadas permitieron
rectificar
e invertir tendencias históricas.
5
No había necesidad de
rectificar
;
el objetivo estaba a solo setenta metros.
6
Te ruego que me permitas
rectificar
ahora de la mejor manera posible.
7
Aún estamos a tiempo de
rectificar
y afrontar la situación con franqueza.
8
Al principio, con la intención de
rectificar
los errores que habían cometido.
9
En conciencia no son culpables y deben tener la oportunidad de
rectificar
.
10
El objetivo es evitar emociones negativas que sean difíciles de
rectificar
después.
11
Así, el cambio climático avanza porque no hay voluntad política para
rectificar
.
12
Un error de juicio a
rectificar
mediante la espada del justo vengador.
13
La principal lección de ayer es que todo el mundo debe
rectificar
.
14
Hildegart puede recurrir contra el acuerdo, con muchas probabilidades de hacerlo
rectificar
.
15
Ahora tenía que
rectificar
las últimas consecuencias que sus acciones habían tenido.
16
Se nos conceden infinitas posibilidades para mejorar y
rectificar
los errores cometidos.
Més exemples per a "rectificar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rectificar
Verb
Col·locacions frequents
rectificar a
intentar rectificar
rectificar la situación
rectificar los errores
rectificar el rumbo
Més col·locacions
Translations for
rectificar
portuguès
retificar
emendar
anglès
amend
chastise
correct
castigate
chasten
objurgate
català
corregir
rectificar
esmenar
punir
castigar
Rectificar
a través del temps
Rectificar
per variant geogràfica
Equador
Comú
Veneçuela
Comú
Cuba
Comú
Més varia