TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
perturbar
English
upset
Catalan
afligir
Molestar.
molestar
alterar
perturbar
descomponer
afligir
English
upset
Someterse a una fuerza superior.
reprimir
confundir
someter
ahogar
intimidar
apurar
humillar
cansar
oprimir
desconcertar
Cargar (especialmente de responsabilidad).
cargar
agravar
Freír.
freír
asar
acosar
importunar
acribillar
brear
1
Una verdadera armada, ciertamente capaz de
abrumar
a las habitantes de Ravel.
2
Pero las similitudes van más allá y llegan al punto de
abrumar
.
3
La criatura era lo suficientemente inmensa como para
abrumar
a dos personas.
4
Me temo que algunas podrían
abrumar
la mente de cualquier otro soñador.
5
Pasaron a una sala y empezaron a
abrumar
a Elías con preguntas.
6
Y ahora el peso de la culpa le había vuelto a
abrumar
.
7
Por un instante el pánico estuvo a punto de
abrumar
a Ragnar.
8
Ni siquiera aquella altura adicional sirvió para impresionar ni
abrumar
a Prasutag.
9
No pretendo
abrumar
a nuestra familia en favor de su jefe implacable.
10
Vaya paso a paso, no se deje
abrumar
por todo el paquete.
11
Era obvio que no iba a
abrumar
a Lionel con fuerza bruta.
12
No tenía la intención de
abrumar
a su mujer con amargos reproches.
13
Debemos tomar las cosas con calma para que no te dejes
abrumar
.
14
La guerra aún bullía en su interior, pero no se dejaría
abrumar
.
15
Everton no quiso
abrumar
a la niña con más preguntas, de momento.
16
Llevaba yo el firme propósito de no
abrumar
a Kevin con instrucciones.
abrumar
abrumar a
dejar abrumar
abrumar al lector
parecer abrumar
abrumar al niño
Portuguese
perturbar
English
upset
disturb
trouble
Catalan
afligir
amoïnar
pertorbar
molestar
sollevar
incomodar
descompondre