TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ocupar
in español
portugués
invadir
inglés
invade
catalán
ocupar
Back to the meaning
Tomar posesión por la fuerza.
dominar
conquistar
apoderarse
invadir
apropiarse
inglés
invade
portugués
ocupar
inglés
occupy
catalán
emplenar
Back to the meaning
Hacer que quede lleno.
llenar
rellenar
colmar
saturar
inglés
occupy
Sinónimos
Examples for "
dominar
"
dominar
conquistar
apoderarse
invadir
apropiarse
Examples for "
dominar
"
1
Por eso necesitamos
dominar
Egipto; se trata de una cuestión de supervivencia.
2
Entre sus objetivos inmediatos figura
dominar
el Medio Oriente y luego Europa.
3
Desea
dominar
a Francia y, a través de Francia, a toda Europa.
4
Sin embargo, todavía le faltaba
dominar
dos aspectos importantes: gracilidad y defensa.
5
Los hechos han demostrado que podemos
dominar
las modernas tecnologías de comunicación.
1
Progresar y
conquistar
con ello el puesto correcto: acudir allí tiene éxito.
2
Se necesitan 270 votos del Colegio Electoral para
conquistar
la presidencia estadounidense.
3
Corresponde a los cubanos
conquistar
sus derechos y lograr los cambios democráticos.
4
Debo terminar de cambiar mis ideas, para poder
conquistar
tan alto objetivo.
5
El deseo, natural al fin, de
conquistar
nuevas tierras, de anexar territorios.
1
Estos grupos criminales, para el entrevistado, podrían buscar
apoderarse
de diferentes instituciones.
2
Siria: Estado Islámico ejecuta a 24 civiles tras
apoderarse
de un pueblo
3
Éste fue un resultado de los esfuerzos por
apoderarse
de las Canarias.
4
En un par de meses los rusos podrían
apoderarse
de toda Europa.
5
No comparte que ciertas personas o grupos pretendan
apoderarse
del espacio radioeléctrico.
1
Tenemos que demostrarle al pueblo norteamericano que
invadir
Europa beneficiaría sus intereses.
2
La perspectiva de
invadir
los Balcanes, por el contrario, ofrecía mejores posibilidades.
3
La decisión de
invadir
Grecia resultó ser una temeridad de consecuencias desastrosas.
4
Las fuerzas estadounidenses estaban a punto de
invadir
las islas del país.
5
Palabras tan obsoletas como el hambre,
invadir
países pobres y cobrar impuestos.
1
En efecto, trata de
apropiarse
de la libertad trascendente de la víctima.
2
Sí, sin duda podría querer
apropiarse
de los fondos de la obra.
3
Un día, varios jóvenes de otro grupo intentaron
apropiarse
de su pescado.
4
Entonces, Japón tendría que
apropiarse
de tanto territorio asiático como fuera preciso.
5
Además, FUNTE nació sin capital y no puede
apropiarse
de la donación.
portugués
viver
inglés
populate
catalán
residir
Back to the meaning
Tener residencia permanente.
vivir
instalarse
acomodarse
establecerse
habitar
residir
poblar
morar
inglés
populate
inglés
take
Back to the meaning
Tomar.
tomar
asumir
expugnar
inglés
take
Other meanings for "ocupar"
Usage of
ocupar
in español
1
Estas personas deben aprender paonés, deben
ocupar
un lugar en nuestra sociedad.
2
También estará Bélgica, por
ocupar
la presidencia de turno de la UE.
3
Según el pacto tácito, corresponde a Europa del Este
ocupar
el cargo.
4
Llegarán también mujeres maternales a
ocupar
un papel importante en tu futuro.
5
El tema de la corrupción ha pasado a
ocupar
una posición relevante.
6
Hace varios años, por razones de salud, no puede
ocupar
cargo alguno.
7
Los elegidos deben tener calidad moral y técnica para
ocupar
esos puestos.
8
Tampoco debe
ocupar
militar o policialmente las instalaciones donde funcionan dichos órganos….
9
Dicha carencia no parecía
ocupar
un lugar demasiado importante en sus preocupaciones.
10
Hoy aspiraba a
ocupar
la vicepresidencia de la comisión de Desarrollo Económico.
11
No poseen la suficiente calidad moral para
ocupar
un cargo de responsabilidad.
12
De esta forma, estos trabajadores podrían
ocupar
parte de las posiciones disponibles.
13
Ahora podríamos
ocupar
el lugar que por derecho nos correspondía en sociedad.
14
Parece decidida a
ocupar
un lugar de influencia en la opinión pública.
15
Solo se puede
ocupar
semejante posición si uno dispone de muchos medios.
16
Tras ese momento, la recuperación del vehículo pasará a
ocupar
la prioridad.
Other examples for "ocupar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ocupar
Verb
Frequent collocations
ocupar su lugar
ocupar el puesto
ocupar un cargo
parecer ocupar
ocupar la presidencia
More collocations
Translations for
ocupar
portugués
invadir
ocupar
encher
viver
habitar
morar
povoar
inglés
invade
occupy
fill
populate
inhabit
dwell
live
take
engross
engage
absorb
honeycomb
busy
catalán
ocupar
envair
emplenar
omplir
farcir
residir
habitar
poblar
viure
morar
atraure
absorbir
atreure
Ocupar
through the time
Ocupar
across language varieties
Paraguay
Common
Dominican Republic
Common
Costa Rica
Common
More variants