TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ocupar
in Spanish
Portuguese
invadir
English
invade
Catalan
ocupar
Back to the meaning
Tomar posesión por la fuerza.
dominar
conquistar
apoderarse
invadir
apropiarse
English
invade
Portuguese
ocupar
English
occupy
Catalan
emplenar
Back to the meaning
Hacer que quede lleno.
llenar
rellenar
colmar
saturar
English
occupy
Portuguese
viver
English
populate
Catalan
residir
Back to the meaning
Tener residencia permanente.
vivir
instalarse
acomodarse
establecerse
habitar
residir
poblar
morar
English
populate
English
take
Back to the meaning
Tomar.
tomar
asumir
expugnar
English
take
Other meanings for "ocupar"
Usage of
ocupar
in Spanish
1
Estas personas deben aprender paonés, deben
ocupar
un lugar en nuestra sociedad.
2
También estará Bélgica, por
ocupar
la presidencia de turno de la UE.
3
Según el pacto tácito, corresponde a Europa del Este
ocupar
el cargo.
4
Llegarán también mujeres maternales a
ocupar
un papel importante en tu futuro.
5
El tema de la corrupción ha pasado a
ocupar
una posición relevante.
6
Hace varios años, por razones de salud, no puede
ocupar
cargo alguno.
7
Los elegidos deben tener calidad moral y técnica para
ocupar
esos puestos.
8
Tampoco debe
ocupar
militar o policialmente las instalaciones donde funcionan dichos órganos….
9
Dicha carencia no parecía
ocupar
un lugar demasiado importante en sus preocupaciones.
10
Hoy aspiraba a
ocupar
la vicepresidencia de la comisión de Desarrollo Económico.
11
No poseen la suficiente calidad moral para
ocupar
un cargo de responsabilidad.
12
De esta forma, estos trabajadores podrían
ocupar
parte de las posiciones disponibles.
13
Ahora podríamos
ocupar
el lugar que por derecho nos correspondía en sociedad.
14
Parece decidida a
ocupar
un lugar de influencia en la opinión pública.
15
Solo se puede
ocupar
semejante posición si uno dispone de muchos medios.
16
Tras ese momento, la recuperación del vehículo pasará a
ocupar
la prioridad.
Other examples for "ocupar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ocupar
Verb
Frequent collocations
ocupar su lugar
ocupar el puesto
ocupar un cargo
parecer ocupar
ocupar la presidencia
More collocations
Translations for
ocupar
Portuguese
invadir
ocupar
encher
viver
habitar
morar
povoar
English
invade
occupy
fill
populate
inhabit
dwell
live
take
engross
engage
absorb
honeycomb
busy
Catalan
ocupar
envair
emplenar
omplir
farcir
residir
habitar
poblar
viure
morar
atraure
absorbir
atreure
Ocupar
through the time
Ocupar
across language varieties
Paraguay
Common
Dominican Republic
Common
Costa Rica
Common
More variants