TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
quemar
en español
portugués
queimar
inglés
burn
catalán
abrusar
Volver al significado
Ocurrir una combustión.
arder
quemarse
incendiar
incinerar
abrasar
chamuscar
calcinar
achicharrar
escaldar
carbonizar
inglés
burn
Molestar.
molestar
enfadar
cabrear
hartar
mosquear
Sinónimos
Examples for "
arder
"
arder
quemarse
incendiar
incinerar
abrasar
Examples for "
arder
"
1
Había conseguido lo que deseaba desde un principio: hacerlo
arder
de deseo.
2
No debería ser demasiado difícil: no quedan muchos edificios que puedan
arder
.
3
Un pesar inextinguible parece
arder
allí dentro unido a un recuerdo inextinguible.
4
Fue un trabajo pesadísimo, porque el papel escrito se resiste a
arder
.
5
Daniel miraba
arder
el mar, en el lado derecho de la ruta.
1
Cada generación debe pasar la prueba del fuego, cada generación debe
quemarse
.
2
Pero principalmente desaparecen muchos efectos tóxicos que genera el tabaco al
quemarse
.
3
Con ella no había el peligro de sollamarse, sino de
quemarse
profundamente.
4
Pero el presidente del gobierno español, Mariano Rajoy, había decidido no
quemarse
.
5
En esas condiciones, la madera caída estaba lista para
quemarse
casi inmediatamente.
1
Desecharlos, en el marco de una grave crisis, implica
incendiar
el país.
2
Mediante éste puede uno
incendiar
cualquier objeto, pero nunca animales o personas.
3
Gracias por los servicios prestados y a
incendiar
la adquisición de Lapacho.
4
Mientras tanto Emanuel había recibido permiso del cabo para
incendiar
el molino.
5
Son cosas que pasan; a
incendiar
el lugar y a seguir desfilando.
1
Tal vez deberíamos haber seguido adelante e
incinerar
el cuerpo sin preguntarle.
2
Deben
incinerar
a aquel que no era Edward Derby cuando le disparé.
3
Forvalakas, sin duda, puesto que Berilo entierra a sus villanos sin
incinerar
.
4
Dijo que tienen en agenda
incinerar
300 armas ilegales que han incautado.
5
Él había elegido instintivamente el segundo al
incinerar
los cadáveres en Letterfearn.
1
Es una decisión que en este momento nos debe
abrasar
el alma.
2
En tal caso,
abrasar
la nave era condenarlos a una muerte segura.
3
En la realidad,
abrasar
una casa por completo resulta algo más complejo.
4
Las antorchas temblaban con peligro de
abrasar
los rostros de las damas.
5
Estas palabras bastaron para
abrasar
a Orma como a una hierba seca.
1
El sol parecía
chamuscar
el cielo y reducir la tierra a cenizas.
2
El primer bloque explosivo no había hecho más que
chamuscar
la pintura.
3
Será algo más que
chamuscar
las barbas a este rey de España.
4
Ya comenzaba a
chamuscar
la madera seca de la tabla del suelo.
5
Alec sintió que se le comenzaban a
chamuscar
los pelos del brazo.
1
Allí se produjo el incendio que terminó por
calcinar
a los ocupantes.
2
El fuego que se desató inmediatamente
calcinó
los cuerpos de cuatro personas.
3
El banco no cuenta con información sobre el dinero que se
calcinó
.
4
Es el pararrayos, el fusible que se
calcina
para impedir daños mayores.
5
Estaban en un terreno desnudo y
calcinado
,
un reciente campo de batalla.
1
Lo único que consiguieron fue
achicharrar
a una familia de pájaros Whakkamole.
2
No nos vayan ahora, añade, a
achicharrar
los salmonetes de San Pedro.
3
Me dejaba
achicharrar
alegremente por el sol, como liberado de una persecución.
4
Te vas a
achicharrar
-apuntóElliot a Dan de muy malos modos.
5
Aunque también es cierto que alguien tiene que
achicharrar
las galletas.
1
Me marcho a hervir agua y
escaldar
mi cuerpo y mis ropas.
2
Tendía más bien a expandirse como un invisible globo, caliente hasta
escaldar
.
3
Pensé que pelar a Minna debía de ser como
escaldar
un melocotón.
4
Estuvieron a punto de
escaldar
la espalda de la pobre tía Martha.
5
Para esto deberá separar los ramilletes, limpiar y
escaldar
brevemente en agua hirviendo.
1
En pocos minutos alcanzaría una temperatura capaz de
carbonizar
lo que fuera.
2
Vallon observaba, haciendo muecas cuando las llamas empezaron a
carbonizar
los travesaños.
3
Luz que era capaz de
carbonizar
a Simon hasta las cenizas.
4
Podía
carbonizar
a cualquiera que hiciera algo que no le gustase.
5
Incluso en algunos puntos quedaban restos de hojas a medio
carbonizar
,
aunque absolutamente ilegibles.
inglés
burn
catalán
cremar
Volver al significado
Consumir.
consumir
agotar
inglés
burn
inglés
beat
catalán
picar
Volver al significado
Pegar.
pegar
picar
inglés
beat
Más significados de "quemar"
Uso de
quemar
en español
1
Es necesario
quemar
la tierra para que ésta produzca un fruto sano.
2
El Comité tiene sus propios recursos y todavía quedan cartuchos por
quemar
.
3
Requerirá al pueblo para
quemar
ante él y nosotros no podremos hacerlo.
4
Tras
quemar
sus restos, permanecieron en silencio sin hablar de lo sucedido.
5
Me preguntan si se deben encender cirios nuevos o a medio
quemar
.
6
Hay cierta cantidad de energía que tiene que
quemar
todos los días.
7
Emplea la mañana para
quemar
el terreno frente a esa cumbre rocosa.
8
Estoy dispuesto a
quemar
mi diario al terminar el mes de diciembre.
9
Su Iglesia dice que no debe hacerse
quemar
,
ése es el caso.
10
Sus tripulantes para evitar ser localizados decidieron
quemar
su medio de transporte.
11
Esta bebida resulta realmente efectiva para bajar de peso y
quemar
grasas.
12
Por lo visto conservaba ésta para poder
quemar
en ella sus documentos.
13
Permite que la frecuencia cardíaca se eleve y, así, podemos
quemar
calorías.
14
Sin embargo, la mera valentía, o
quemar
las heridas, no era suficiente.
15
Porque el fuego puede recibir, consumir y
quemar
todo cuanto le ofrecen.
16
Debemos
quemar
la corrupción antes de que se apodere de todos nosotros.
Más ejemplos para "quemar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
quemar
Verbo
Colocaciones frecuentes
quemar a
quemar la casa
quemar incienso
quemar calorías
quemar vivo
Más colocaciones
Translations for
quemar
portugués
queimar
incinerar
arder
inglés
burn
incinerate
combust
fire
burn down
burn off
burn up
beat
catalán
abrusar
incinerar
brusar
cremar-se
recremar
cremar
incendiar
abrasar
picar
Quemar
a través del tiempo
Quemar
por variante geográfica
Paraguay
Común
Nicaragua
Común
Bolivia
Común
Más variantes