TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
afrouxar
in Portuguese
Quebrar.
quebrar
soltar
reduzir
acalmar
diminuir
apagar
relaxar
ceder
aliviar
abaixar
Usage of
afrouxar
in Portuguese
1
Não importa o que viram em Moscou, não podemos nos permitir
afrouxar
.
2
O horror na voz de Rincewind bastou para fazê-la
afrouxar
o passo.
3
Era preciso espaçar mais os encontros
-
afrouxar
um pouco o ritmo.
4
Artemis se lembrou -no último segundo -de
afrouxar
o maxilar.
5
Não posso deixar escapar, não posso
afrouxar
nem por um segundo sequer.
6
Precisa
afrouxar
a gravata e o suor pode ser um bom motivo.
7
Não pode
afrouxar
um pouco essa tensão inútil em que vive sempre?
8
Ele engoliu em seco, com um desejo desesperado de
afrouxar
a gravata.
9
Pela primeira vez em meses, senti o nó no meu peito
afrouxar
.
10
Quando tiver tempo veste elas para ver se precisam apertar ou
afrouxar
.
11
A praga do mulato incoordenado e instável, intentou
afrouxar
o plexo nacional.
12
Sua missão é convidá-lo, com toda a cortesia, a
afrouxar
esse aperto.
13
Começou a
afrouxar
a porca da roda, gemendo várias vezes até soltá-la.
14
Este saiu apenas em parte, como se relutasse em
afrouxar
seu aperto.
15
A força com que segurava a vara de bambu pareceu se
afrouxar
.
16
Abri a porta a pontapés e depois lutei para
afrouxar
as cordas.
Other examples for "afrouxar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
afrouxar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
afrouxar o aperto
afrouxar a gravata
parecer afrouxar
fazer afrouxar
afrouxar um pouquinho
More collocations
Afrouxar
through the time
Afrouxar
across language varieties
Brazil
Common