TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
whistle
Catalan
xiular
Sibilar.
sibilar
matraquear
assoviar
vaiar
silvar
apupar
chichorrobiar
English
whistle
English
hiss
Catalan
xitar
Chiar.
chiar
English
hiss
sibilar
matraquear
assoviar
vaiar
silvar
1
Aquiles ouve o leve
sibilar
da haste um segundo antes do impacto.
2
Os outros cumprimentos foram abafados pelo
sibilar
hidráulico deumaplataforma ajustável.
3
Ouvimos o vestido de seda
sibilar
,
e a senhora desceu os degraus.
4
Um
sibilar
repentino quebrou o silêncio, pontuado por estalidos e pequenos estouros.
5
Apenas o
sibilar
eletrônico, de asa de inseto, deumalinha aberta.
1
Houve silêncio durante alguns segundos, depois recomeçou o
matraquear
dos rifles automáticos.
2
Pior, deum certo modo, era o
matraquear
ameaçador de Vivaldo Stampa.
3
O
matraquear
de metralhadora atroou-lhe os ouvidos, evocando a lembrança que abominava.
4
O
matraquear
de inúmeros dentes passava pelo portão para ressoar ao vento.
5
E suspirou, deixando que a mente fluísse para longe do
matraquear
incessante.
1
Por exemplo:
assoviar
,
certas formas de olhar, piadas, insinuações, flertes indesejados etc.
2
Lenny endireitou a postura, porém os meninos começaram a vaiar e
assoviar
.
3
Ele está entre os que se recusam firmemente a
assoviar
ou piar.
4
Paulo sentiu vontade de gritar, de espernear,
assoviar
e tapar os ouvidos.
5
Ela ensinou Whit a pescar, pular pedras e
assoviar
com dois dedos.
1
Hoje ainda se pergunta quem foi a primeira pessoa que ousou
vaiar
.
2
O público passou a incentivar ainda mais e a
vaiar
a arbitragem.
3
Lenny endireitou a postura, porém os meninos começaram a
vaiar
e assoviar.
4
Foi essa declaração que fez com que a multidão começasse a
vaiar
.
5
Mas logo umas poucas pessoas espalhadas nas primeiras fileiras começaram a
vaiar
.
1
Foi a última coisa que disse sem
silvar
desconfortavelmente, durante várias semanas.
2
Ouvia-se a água
silvar
na corda, como se esta estivesse em brasa.
3
A água à sua frente começou a
silvar
e soltar vapor, cedendo.
4
Viu o demónio avistar Briar e
silvar
,
começando a correr atrás dele.
5
Puxou cuidadosamente a manga do ombro, mas, apesar dos seus esforços, ouviu-o
silvar
.
1
Aproveitou a ocasião, e pediu aos adeptos para não
apupar
a equipa nos treinos.
2
Contudo, os trabalhadores não se privaram de
apupar
ou aplaudir as intervenções que foram ocorrendo.
3
Os prisioneiros começaram a vaiar e
apupar
.
4
Tenho a impressão de que, mais que as mãos para aplaudir, a torcida levava as gargantas para
apupar
.
5
Esperam horas frente a uma porta, pelo "prazer" de
apupar
a mãe ou insultar o pai.
1
Só mais tarde percebi que o
assobiar
dela era um acto político.
2
E, de facto, só se ouviam balas a
assobiar
nos ouvidos, conta.
3
Mas só não damos conta dela se preferirmos
assobiar
parao lado.
4
Cabelo Amarelo voltou a
assobiar
;
a melodia que assobiava era totalmente monótona.
5
Alguns fazem brincadeiras, como
assobiar
para si mesmo ao passar pelo cemitério.
6
Gêngis assentiu em aprovação quando as catapultas começaram a
assobiar
de novo.
7
Não podemos, em 1981,
assobiar
no escuro e recorrer ao triunfalismo verbal.
8
Eu não conseguiria
assobiar
se me arrastasse pelo trabalho como alguns fazem!
9
Cuidadosamente, colou o mastro de mezena no lugar e co-meçou a
assobiar
.
10
Ela parecia uma panela de pressão prestes a
assobiar
a qualquer momento.
11
Cipolla, a alguma distância do casal, fez seu chicote
assobiar
uma vez.
12
Luca calou-se e Pierre continuou cantando a toada através do fabuloso
assobiar
.
13
Myron quase esperava que ele ligasse o rádio e começasse a
assobiar
.
14
Quem vinha, estava ainda longe, e começou a
assobiar
uma tirana, molemente.
15
Tentou
assobiar
enquanto corria e enquanto esperava até a porta ser aberta.
16
Sempre a
assobiar
a mesma cantiga, tratou de empunhar mais outro gato.
assobiar
· ·
assobiar para
assobiar baixinho
assobiar quando
assobiar uma canção
assobiar entre dentes
English
whistle
hiss
sizz
siss
sibilate
Catalan
xiular
xitar