TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
chegada
in Portuguese
English
arrival
Catalan
arribada
Spanish
llegada
Back to the meaning
Entrada.
entrada
acesso
conclusão
regresso
vinda
aproximação
advento
abordo
chegamento
English
arrival
English
conclusion
Catalan
arribada
Spanish
conclusión
Back to the meaning
Fim.
fim
resultado
English
conclusion
Synonyms
Examples for "
entrada
"
entrada
acesso
conclusão
regresso
vinda
Examples for "
entrada
"
1
Tal constatação explicaria a proibição da
entrada
de trabalhadores da Europa Central.
2
O Partido deu
entrada
a uma proposta de Constituição à Assembleia Nacional.
3
JANEIRO De Gaulle impede a
entrada
da Grã-Bretanha no Mercado Comum Europeu.
4
Hoje Lisboa é a principal porta de
entrada
de brasileiros na Europa.
5
Estrangeiros poderão obter vistos de
entrada
ao país a partir das fronteiras.
1
Esse apoio é necessário nos locais de difícil
acesso
da Justiça Eleitoral.
2
E alguns países perderam
acesso
aos mercados financeiros internacionais, acrescentou a instituição.
3
Porém, para termos uma melhor cidadania devemos melhor o
acesso
à informação.
4
Esta decisão atenta contra o
acesso
dos cidadãos ao serviço de saúde.
5
Ainda assim, entre aqueles países Portugal e França têm o melhor
acesso
.
1
A
conclusão
é clara: a UE subestimou completamente o ceticismo das pessoas.
2
É necessário clareza em relação à
conclusão
das eleições presidenciais de 1992.
3
A
conclusão
final, portanto, só pode ser uma: trata-se deumamentira.
4
Com a
conclusão
do projecto, surge uma necessidade de serviços de transporte.
5
Os mesmos dados atestam, ainda: o processo está próximo da sua
conclusão
.
1
Festim europeu Será o
regresso
ao passado o princípio do futuro saque?
2
PUB Hoje, Netanyahu excluiu igualmente o
regresso
dos refugiados palestinianos a Israel.
3
O
regresso
do Presidente ao país estava previsto para ontem à tarde.
4
O seu
regresso
à profissão é possível mediante um processo de reabilitação.
5
Ou seja, a solução passa por um
regresso
ao Acordo de Conacri.
1
A
vinda
ao país nestas condições irregulares não cumpre este melhor interesse.
2
Podemos nos defender facilmente de qualquer agressão
vinda
desta região do mapa.
3
A
vinda
de comboios adicionais está condicionada à existência de financiamento europeu.
4
Jamais aceitarão a proposta deumaconferência de paz
vinda
de vocês.
5
Era o motivo de sua
vinda
paraa França,em primeirolugar.
1
A Rússia se opõe fortemente à
aproximação
da Ucrânia com a UE.
2
O pacto também incentiva uma
aproximação
das políticas nacionais na área fiscal.
3
Defendemos uma política de
aproximação
crescente dos serviços de saúde ao utente.
4
Esta
aproximação
fê-lo desejar votar nas últimas eleições, ato para ele essencial.
5
Uma
aproximação
à esquerda que tem o apoio do Presidente da República.
1
Contudo, tal situação não mais persiste após o
advento
da Lei n.
2
Porém a situação agora mudou devido ao
advento
da idade do ferro.
3
Hoje trazemos a questão da cessação da obrigação pelo
advento
da maioridade.
4
O efeito rede só foi amplificado com o
advento
dos mercados globais.
5
O
advento
da Operação Lava Jato desnudou as práticas políticas no Brasil.
1
Poderão mesmo existir ferramentas boas para si que não
abordo
neste livro.
2
Quando
abordo
a coragem, é impossível não me lembrar de Sir Richard.
3
André conta que Jandira morreu por conta deum
abordo
mal feito.
4
Não
abordo
este capítulo com a postura deumaespecialista em nutrição.
5
Isso queria dizer que havia um bom sortimento de bebidas alcoólicas
abordo
.
1
Cafeicultores que fizeram o "chegamento de terra" no caule dos cafeeiros devem desmanchar a proteção imediatamente.
Usage of
chegada
in Portuguese
1
Face às circunstâncias da vossa
chegada
,
é óbvio que estáveis em dificuldades.
2
Adivinhos me tinham profetizado; jornais, comemorado minha
chegada
;
políticos, ratificado minha autenticidade.
3
Não teve de esperar a
chegada
aos campos de batalha da Europa.
4
Mas a
chegada
em Antuérpia e a proposta de trabalho deram-me esperança.
5
Com a
chegada
da proposta de Ary Barroso, as negociações foram suspensas.
6
Era
chegada
,
portanto, agora a missão de Dick: encontrar e proteger Joana.
7
À
chegada
,
remeteu parao finalda sessãoeventuaisdeclaraçõesaosjornalistas.
8
A sua
chegada
à Europa está prevista parao finaldo verão.
9
No entanto, ambos se levantaram diante da
chegada
dos senhores do burgo.
10
Estes dois últimos países estão na primeira linha da
chegada
de imigrantes.
11
Com a
chegada
dos belgas, essa região sofreu uma alteração ecológica brutal.
12
Apesar da
chegada
de tropas por via aérea, a acção foi limitada.
13
No sobrescrito estavam traçadas estas palavras: Para ser entregue imediatamente à
chegada
.
14
Não é necessário agendamento, o atendimento é feito por ordem de
chegada
.
15
Ruth fazia questão de estar no aeroporto a cada
chegada
dos jovens.
16
Quais cuidados a população deve manter, mesmo com a
chegada
da vacina?
Other examples for "chegada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
chegada
chegar
Noun
Feminine · Singular
chegar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
linha de chegada
anunciar a chegada
ordem de chegada
ponto de chegada
chegada iminente
More collocations
Translations for
chegada
English
arrival
advent
coming
conclusion
ending
finish
Catalan
arribada
adveniment
vinguda
finalització
final
conclusió
cloenda
Spanish
llegada
conclusión
final
Chegada
through the time
Chegada
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants