TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coletar
in Portuguese
English
pick up
Catalan
recol·lectar
Spanish
ensamblar
Back to the meaning
Pegar.
pegar
juntar
reunir
recolher
coligir
English
pick up
Colher.
colher
impor
tributar
taxar
Synonyms
Examples for "
colher
"
colher
impor
tributar
taxar
Examples for "
colher
"
1
Ainda não temos uma resposta completa; estamos no processo de
colher
evidências.
2
Tudo está sendo feito para
colher
efeito positivo em médio prazo, observou.
3
Não sei exactamente quais são os dados que devo
colher
em Mucucune.
4
A burocracia é um terreno fértil: permite plantar funcionários e
colher
impostos.
5
O mais indicado é esperar um mês para
colher
os primeiros resultados.
1
Não podemos
impor
à Europa, por exemplo, para comprar a nossa Banana.
2
Legitimou a necessidade de se
impor
austeridade na gestão política do país.
3
Quantos tipos de condições de satisfação podemos
impor
às condições de satisfação?
4
Em alguns lugares, os estados europeus puderam
impor
seu próprio domínio direto.
5
Flávio também é presença frequente em
impor
,
tantes
festivais dos EUA e Europa.
1
Assinale a opção correta acerca das limitações constitucionais do poder de
tributar
.
2
Os Urghul não têm cidades, nenhuma riqueza, nenhuma terra arável para
tributar
.
3
Portanto,
tributar
o suposto benefício violaria completamente os princípios de mercado.
4
Outra implicação, não menos importante, é que devemos
tributar
atividades que queremos desencorajar.
5
Constitui uma limitação ao poder de
tributar
vinculada à ideia de justiça tributária.
1
Entre outros pontos, o programa propõe
taxar
trabalhadores que estão no seguro-desemprego.
2
Porquê
taxar
a importação, se o objectivo é o bem-estar do povo?
3
Escolhem-se certos produtos que tenham um consumo amplo e assegurado para
taxar
.
4
PUB Já a proposta para
taxar
a carne incidirá sobre o produtor.
5
Onde é que vão encontrar esses 30 por cento aqui para
taxar
?
Usage of
coletar
in Portuguese
1
São necessários novos instrumentos, tanto para
coletar
como para interpretar dados neurológicos.
2
A telepatia, por exemplo, não é a única maneira de
coletar
informação.
3
Teria bastante tempo para
coletar
os dados fora do período de aulas.
4
Meu trabalho é
coletar
informações sobre vítimas atualmente internadas em hospitais privados.
5
Também pediu ajuda de mais vítimas do médium para
coletar
mais provas.
6
Minha intenção, depois de
coletar
a informação, era inventar uma versão plausível.
7
Ambos os teóricos da personalidade construíram métodos engenhosos para
coletar
provas empíricas.
8
Começou então a
coletar
sistematicamente as informações biográficas de todos na lista.
9
De que seria até possível
coletar
provas da existência de buracos negros.
10
Aprendi a
coletar
dados e distinguir padrões de comportamento que geravam produtividade.
11
Thapelo tinha o hábito de distraidamente
coletar
tais pequenos sinais ao caminhar.
12
Se tivessem tempo, a lista de itens a
coletar
teria sido longa.
13
Parece que tudo isso está planejado para vender produtos e
coletar
dinheiro.
14
Ele pôde assim
coletar
muitas amostras que depois foram enviadas à Inglaterra.
15
Quanto mais nos aproximamos das fontes hidrotermais, menos organismos encontramos para
coletar
.
16
As poucas pessoas que passam ali vêm pedir comida ou
coletar
impostos.
Other examples for "coletar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
coletar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
coletar informações
coletar dados
coletar amostras
coletar provas
coletar água
More collocations
Translations for
coletar
English
pick up
pull together
call for
gather up
gather
garner
collect
Catalan
recol·lectar
ajuntar
recollir
passar a buscar
reunir
collir
aplegar
Spanish
ensamblar
recoger
juntar
buscar
ordenar
reunir
recolectar
Coletar
through the time
Coletar
across language varieties
Brazil
Common