TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
comentar
(comentei)
in Portuguese
English
note
Catalan
comentar
Spanish
comentar
Back to the meaning
Notar.
notar
mencionar
reparar
remarcar
English
note
English
point out
Spanish
comentar
Back to the meaning
Indicar.
indicar
fazer comentários
English
point out
Synonyms
Examples for "
notar
"
notar
mencionar
reparar
remarcar
Examples for "
notar
"
1
Será necessário fazer
notar
que esta Assembleia nada tem ainda de parlamentar?
2
Podemos não ver a brisa, mas podemos
notar
seu efeito na água.
3
Simpatizo muito com este ponto de vista, mas devemos
notar
duas coisas.
4
Como o leitor irá
notar
,
essa questão não é fácil de responder.
5
Quanto mais pessoas estiverem envolvidas, mais rapidamente o efeito se fará
notar
.
1
A declaração tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos
mencionar
:
2
Vale a pena
mencionar
três pontos a respeito dele, na minha opinião.
3
Nos domínios do processo do trabalho, podemos
mencionar
como exemplo o art.
4
Com relação ao tema exposto, basicamente podemos
mencionar
quatro critérios de quantificação:
5
Sem
mencionar
as questões pessoais para as quais ela gostaria de conselhos.
1
Porém a maioria se arrepende, procura
reparar
o erro e não repeti-lo.
2
De dia, há apenas o bombardeio normal; assim, conseguimos
reparar
as trincheiras.
3
Em nosso entender, nada há a
reparar
em relação a tais princípios.
4
Hoje eu penso que a prioridade dele é
reparar
o seu carma.
5
Costumo
reparar
quando interrompo as respostas dos outros com uma nova pergunta?
1
Com pedido de vista, pode-se reabrir possibilidade de
remarcar
reunião de acordo.
2
Podemos
remarcar
nossa sessão parao inícioda próximasemana,tudo bem?
3
Nós poderíamos -Norcut treme, antecipando a resposta de Bren
-
remarcar
?
4
Quem não conseguir fazer a perícia por causa da greve pode
remarcar
.
5
Em Curitiba, como chove muito, muitas vezes temos que
remarcar
o ensaio.
Falar.
falar
conversar
explicar
examinar
analisar
praticar
criticar
dialogar
glosar
Usage of
comentei
in Portuguese
1
PUB Enquanto presidente da APAH, já
comentei
esta notícia no ano passado.
2
Já
comentei
vários actos eleitorais com vitórias à Direita e à Esquerda.
3
Tais energias abasteceram as revoltas da década de 1980, que
comentei
anteriormente.
4
Não
comentei
o assunto com Holmes e não lhe fiz nenhuma pergunta.
5
Como
comentei
em outros textos dessa coleção, Jesus teve uma atitude ímpar.
6
Tornei a enrubescer, claro, e
comentei
que era apenas uma dentre muitas.
7
Aquele tipo de empreendimento que
comentei
com o senhor na semana passada.
8
Não
comentei
na semana passada porque não tinha certeza se conseguiria continuar.
9
A caminho do elevador
comentei
com Calasans, as senhoras iam à frente:
10
Eu
comentei
estar surpreendida por ela ainda se lembrar de tantas coisas.
11
Os tubos, como já
comentei
,
entram na areia numa posição quase vertical.
12
Em outra ocasião,
comentei
:
-Acho que Phil Mannix é um medroso.
13
Mudando de assunto na mesma hora,
comentei
:
-Puxa, adorei sua casa!
14
É nova e veloz
-
comentei
,
assim que o trem adquiriu velocidade.
15
Eu
comentei
,
por acaso, você sabe, que desconhecemos tudo a respeito dele.
16
Eu assistia aos treinos pela televisão, na sala de imprensa, e
comentei
:
Other examples for "comentei"
Grammar, pronunciation and more
About this term
comentei
comentar
Verb
Indicative · Past Indefinite · First
Frequent collocations
comentar com
comentar em tom
comentar em voz
comentar quando
comentar o fato
More collocations
Translations for
comentei
English
note
remark
observe
mention
point out
comment
notice
Catalan
comentar
apuntar
mencionar
Spanish
comentar
apuntar
notar
observar
destacar
mencionar
hacer notar
señalar
indicar
Comentei
through the time
Comentei
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common