TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coração partido
in Portuguese
English
heartbreak
Catalan
afligiment
Spanish
congoja
Back to the meaning
Dor.
dor
tristeza
pesar
amargura
desgosto
English
heartbreak
English
broken heart
Back to the meaning
Síndrome do coração partido.
síndrome do coração partido
English
broken heart
Synonyms
Examples for "
dor
"
dor
tristeza
pesar
amargura
desgosto
Examples for "
dor
"
1
Tentar fazê-lo esquecer a
dor
e o sofrimento pelos quais tinha passado.
2
Neste momento de
dor
,
presto minha solidariedade às famílias das vítimas., postou.
3
Nós mentimos por duas razões; obter um ganho ou evitar uma
dor
.
4
Portanto, no fim, a pergunta é: em quem a
dor
chega antes?
5
O túmulo instiga tal
dor
inexprimível e perguntas que não têm resposta.
1
Ora, é precisamente porque existe a
tristeza
que podemos reconhecer a felicidade.
2
Afinal reconhecemos com
tristeza
:
somos deficientes, não expomos artigo de boa qualidade.
3
Nestas páginas, muitas mulheres relatam essas mudanças na relação com certa
tristeza
.
4
Triste realidade Vejo com
tristeza
a situação de boa parte da federação.
5
Em relação à luta em si, deve sentir apenas dever e
tristeza
.
1
Em vez disso, exige
pesar
bem as opções e tomar decisões difíceis.
2
Ao contrário, fazia questão de dar-lhe o tempo de
pesar
suas frases.
3
Peritos indicaram que a resposta do governo pode
pesar
nas considerações finais.
4
O favorito do rei via com
pesar
o resultado de sua decisão.
5
A morte do presidente do grupo Banif desencadeou várias reacções de
pesar
.
1
Caso contrário, seus últimos anos nesta terra vão ser cheios de
amargura
.
2
Quando não há esperança no futuro, o presente adquire uma
amargura
ignóbil.
3
A
amargura
por trás daquelas palavras foi clara e fez Caroline responder:
4
Apenas quando adulto ele conseguiu desenvolver uma
amargura
em relação àqueles anos.
5
Sua
amargura
crescente era o resultado em grande parte de pura frustração.
1
Falou quem pode: não há mais motivo de
desgosto
;
toca a folgar.
2
Sempre fomos muito próximos; para
desgosto
de alguns dos meus outros amigos.
3
No entanto, no processo da gustação, surge seu prazer ou meu
desgosto
.
4
Sinais de
desgosto
Os animais são criaturas sociais, tal como os humanos.
5
Nada me pesa tanto no
desgosto
como as palavras sociais de moral.
Usage of
coração partido
in Portuguese
1
O resultado de todas as vidas é um lugar-comum: o
coração
partido
.
2
Talvez seja preciso um
coração
partido
para evitar que outros se partam.
3
Espaço aberto, oportunidade de esquecer algo tão pequeno quanto um
coração
partido
.
4
Essas palavras ficaram gravadas em meu
coração
partido
e não consigo digeri-las.
5
Emma já teve o
coração
partido
hoje, mas merece saber a verdade.
6
Fico de
coração
partido
ao usar a força contra meu próprio povo.
7
Com o
coração
partido
,
tiveram de explicar que isso não era possível.
8
Como se realmente fosse possível morrer por causa deum
coração
partido
.
9
Eu não entendo nada de crianças, mas entendo tudo de
coração
partido
.
10
Ela suspirava e murmurava, como se estivesse de
coração
partido
de desejo:
11
De certa forma, Tyla Tomkins morreu por causa deum
coração
partido
.
12
Algumas frases pornográficas, alguns desenhos grosseiros, e um
coração
partido
em dois.
13
Meu
coração
partido
-observou Sara -, o que dizem então nas festas?
14
Que aquele era um caso muito típico de
coração
partido
na adolescência.
15
Lucy jamais entraria na cozinha por causa deum simples
coração
partido
.
16
Com o
coração
partido
,
eu tremia de medo ao pensar nessa possibilidade.
Other examples for "coração partido"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
coração
partido
coração
Noun
Noun
Translations for
coração partido
English
heartbreak
brokenheartedness
heartache
grief
broken heart
Catalan
afligiment
aflicció
desconsolació
desconsol
Spanish
congoja
Coração partido
through the time
Coração partido
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common