TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desagradar
in Portuguese
English
displease
Catalan
descontentar
Spanish
disgustar
Back to the meaning
Machucar.
machucar
ferir
ofender
magoar
contrariar
aborrecer
desprazer
apunhalar
molestar
entristecer
English
displease
Usage of
desagradar
in Portuguese
1
Você não deixou fora do relatório nada pessoal, que pudesse me
desagradar
?
2
Não queria
desagradar
Wendel, que estava pacientemente à espera da sua opinião.
3
O que fazer: condenar um inocente à morte ou
desagradar
à multidão?
4
Não podemos recomeçar a Seleção e nos arriscar a
desagradar
os italianos.
5
Apertou-lha, então, com vigor e sacudiu-a, apesar de o contacto lhe
desagradar
.
6
Não é um homem a quem se possa
desagradar
de forma leviana.
7
E ele é apenas um Marido, não pode desobedecer, não pode
desagradar
.
8
Você perguntou o que fez para me
desagradar
e eu te disse.
9
Eles não são, ahn, o tipo de pessoa que se quer
desagradar
.
10
Eu tinha tido a má fortuna de...
desagradar
ao sr. João Pulaski.
11
E mesmo que tivesse... não, não permitiria, eu temeria
desagradar
ao rei.
12
Se isso
desagradar
Alá, eu morrerei; se não, precisamos discutir mais o assunto.
13
Será que eles estariam dispostos a
desagradar
a opinião da maioria?
14
Acaso, Senhor, cometi alguma cruel falha a ponto de
desagradar
a Vossos olhos?
15
Muitos por medo das consequências de
desagradar
qualquer um dos lados.
16
Além disso, a ausência de mangas poderia
desagradar
ao senhor Morais.
Other examples for "desagradar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desagradar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desagradar a
desagradar o rei
desagradar a magistrado
desagradar a mãe
parecer desagradar
More collocations
Translations for
desagradar
English
displease
Catalan
descontentar
ofendre
disgustar
desagradar
desplaure
Spanish
disgustar
desagradar
ofender
Desagradar
through the time
Desagradar
across language varieties
Brazil
Common