TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desagradar
in Catalan
Portuguese
desagradar
English
dissatisfy
Spanish
decepcionar
Back to the meaning
Ofendre.
ofendre
disgustar
repugnar
desplaure
descontentar
English
dissatisfy
English
dislike
Spanish
desagradar
Back to the meaning
Detestar.
detestar
English
dislike
Incomodar.
incomodar
"Desagradar" is the opposite of:
agradar
plaure
Other meanings for "desagradar"
Usage of
desagradar
in Catalan
1
La pitjor feblesa, la gran maledicció catalana, és la por de
desagradar
.
2
La victòria de Colau va
desagradar
l'Upper que es va mobilitzar.
3
Per algun motiu ocult, em va
desagradar
en el més pregon de l'ànima.
4
A East li va
desagradar
immediatament el president per haver-la fet.
5
Aquesta pregunta va
desagradar
a Ivan i el seu rostre canvià.
6
A en Chips, de nou a l'habitació, no li va
desagradar
aquell comentari.
7
Quan aquell home es va allunyar, em va començar a
desagradar
alguna cosa.
8
Pot
desagradar
,
però res més perquè és una manifestació de la llibertat d'expressió.
9
Quelcom en aquella parella de visitants va
desagradar
al porter misantrop.
10
Des del primer instant que el vaig veure em va
desagradar
del tot.
11
A part d'això, l'absència de mànigues podria
desagradar
el senyor Morais.
12
Era una imatge cruel de l'Apocalipsi de sant Joan, i li va
desagradar
molt.
13
A Cam li va
desagradar
immediatament el seu to prepotent.
14
Aviat vaig calmar-me, em va
desagradar
no tenir la guitarra.
15
L'olor que tant va
desagradar
a la geisha era el de la seva filla petita.
16
I em pot agradar i
desagradar
la mateixa persona.
Other examples for "desagradar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desagradar
/de.za.ɣɾaˈðaɾ/
/de.za.ɣɾaˈðaɾ/
val
/de.za.ɣɾaˈða/
nocc
/də.zə.ɣɾəˈða/
or
Verb
Frequent collocations
desagradar immediatament
desagradar al porter
desagradar al sobirà
desagradar alguna cosa
desagradar aquell comentari
More collocations
Translations for
desagradar
Portuguese
desagradar
desgostar
English
dissatisfy
displease
dislike
Spanish
decepcionar
disgustar
desagradar
ofender
detestar
Desagradar
through the time
Desagradar
across language varieties
Catalonia
Common