TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descanso
in Portuguese
English
rest
Catalan
pausa
Spanish
descanso
Back to the meaning
Paz.
paz
sono
pausa
alívio
folga
repouso
lazer
sossego
vagar
forquilha
English
rest
English
pillow
Catalan
coixí
Spanish
almohada
Back to the meaning
Travesseiro.
travesseiro
almofada
coxim
English
pillow
Synonyms
Examples for "
paz
"
paz
sono
pausa
alívio
folga
Examples for "
paz
"
1
Talvez a resposta a essa última questão fosse simples:
paz
é
paz
.
2
No entanto, vivemos, na Europa, o maior período de
paz
da História.
3
A palavra de ordem neste momento é união,
paz
e muito trabalho.
4
Só com
paz
e justiça é possível promover o desenvolvimento do país.
5
Ao Conselho de Segurança, cabe manter a
paz
e a segurança internacional.
1
O
sono
apaga todas as diferenças: passado e presente; morte e vida.
2
Finalmente, a qualidade do
sono
parece desempenhar um papel importante nesse risco.
3
Não lhe aconteceu nada; a senhora baronesa dorme naturalmente a
sono
solto.
4
Um ponto importante no
sono
das crianças é o papel dos pais.
5
O período de
sono
foi na base Alfa: cinco horas destas doze.
1
Neste ponto, o presidente faz uma
pausa
para suas palavras serem assimiladas.
2
Após uma breve
pausa
,
Blair respondeu: Responsabilidade sim, não remorsos por derrotá-lo.
3
Concedeu-se uma
pausa
e prosseguiu num sussurro: -Cinco milhões de euros.
4
Só mais uma
pausa
,
por favor, pois este é um ponto importante.
5
Converse fez uma
pausa
,
não por falta de resposta, mas para efeito.
1
Quando o Comissário lhe entregou novamente o relatório, sentiu um
alívio
enorme.
2
Bem longe dos 470 milhões de
alívio
que representa a proposta comunista.
3
Era Napier; eu o enxerguei quase imediatamente e meu
alívio
foi evidente.
4
Chorei lágrimas absurdas, não lágrimas tristes; pelo contrário, eram o
alívio
necessário.
5
Não procure
alívio
de curto prazo a um preço de longo prazo.
1
Antes da
folga
,
porém, Lula tem pelo menos duas atividades políticas programadas.
2
Obrigada pela oportunidade, agora preciso da sexta-feira e do sábado de
folga
?
3
Decidi esquecer a questão por enquanto, guardando-a para um momento de
folga
.
4
Estamos com sorte, Floyd pensou; os medidores devem estar com
folga
,
afinal.
5
Seus turnos eram fáceis: um dia de trabalho e dois de
folga
.
1
Efectivamente é uma situação de recuperação que requer deum
repouso
necessário.
2
Tratados honrosos fixam vossos limites, asseguram vossos direitos e consolidam vosso
repouso
.
3
O
repouso
desde a tarde anterior renovara as suas reservas de energia.
4
É uma experiência nova e interessante, e, afinal, nós precisamos de
repouso
.
5
Porém, os médicos recomendaram um longo tempo de
repouso
paraa recuperação.
1
Exemplo: o prédio alugado a terceiros; o imóvel dedicado ao
lazer
etc.
2
E o Porto tem um espaço de cultura e
lazer
verdadeiramente europeu.
3
Saúde: Canalize a sua energia para actividades de
lazer
ao ar livre.
4
A ONG oferece educação, cultura e
lazer
para as crianças da comunidade.
5
Na prática, constatava o contrário: a aparência masculina piora com o
lazer
.
1
O Parlamento britânico ronronava; nenhum assunto importante devia perturbar o seu
sossego
.
2
Ambos ficarão satisfeitos e desta maneira haverá
sossego
na nação, outra vez.
3
Sentia-se esgotado; na sua casa não havia mais
sossego
;
as crianças sofriam.
4
Mas sentimo-nos recompensados conseguindo manter a ordem e proporcionando
sossego
aos cidadãos.
5
Neste momento era mais importante falar com ela em paz e
sossego
.
1
Devido às circunstâncias, vemo-nos obrigados a investigar o assunto com muito
vagar
.
2
É assim que ele tem conseguido
vagar
pela ComUnidade sem ser detectado.
3
Por fim alguém foi embora; depois, com despreocupação e
vagar
,
outros partiram.
4
Ferdinand Denis atribui-lhe estas palavras: Mais de
vagar
:
hão-de supor que fugimos!
5
É possível
vagar
para sempre pela Era do Caos, sem nada aprender.
1
Nesse momento Nicola retornou trazendo uma
forquilha
quase terminada e mostrando-a triunfalmente.
2
Três ou quatro cabos de corda forte amarrado à
forquilha
do espeque.
3
Depois, empilhavam os peixes, perfeitamente congelados, na
forquilha
de brandal do Katerina.
4
Ainda uma vez procurou libertar-se daquela
forquilha
,
mas parecia incapaz de fazê-lo.
5
As facas e a
forquilha
,
utilizadas para ameaçar a vítima, foram apreendidas.
1
Os livros eram o único
refrigério
e o único luxo de Missy.
2
Uma vez no salão, Lauren e Parker começaram a montar o
refrigério
.
3
A fragrância suave da vegetação era um
refrigério
para suas faces abrasadas.
4
O que o tinha oprimido uma hora antes era agora seu
refrigério
.
5
A presença da noiva propiciava-lhe um bálsamo de suave
refrigério
ao coração.
1
A gente começou a nadar de braçada, à vontade e com
folgança
.
2
Sabino, preso ao balcão da loja, não teve participação no início da
folgança
.
3
Foi uma noite de fartura e de
folgança
paraa ditosafamíliaAlves.
4
E mais: teimasse naquela
folgança
e Miguelito ia botar a boca na trombeta.
5
Que, a ser assim, tinham
folgança
certa que constava chegar o rapaz e perguntar-lhe.
1
Sabão, são, tão, bota, bosta, soba,
sota
,
boa, Satã, oba, sob, toa, ato.
2
Ambas levam um cocheiro, um
sota
,
um moço de estribeira, catorze criados a pé.
3
David podia vislumbrar, à distância, o
sota
que se elevava enquanto regressava a casa.
4
Em negócio de lavoura, dava, como se costuma dizer,
sota
e ás ao mais pintado.
5
Era possível que uma
sota
superasse ao contrário.
1
Rodrigo, deitado e dormitando, estava extenuado pelos dias de sofrimento sem
parança
.
2
O trabalho dela na comissão de auxílio não tem
parança
nos dias que correm.
3
São personagens deum romance que escrevo, sem
parança
,
há cerca deum mês.
4
O padre Manuel fora dos mais acirrados, e por isso não lhe deram
parança
.
5
Chorando umas, gritando outras, todas rezando, alvoroçadas, sem
parança
.
1
Fechou-se a loja; os dois oficiais tiveram
sueto
para ir votar.
2
Soma total, passando por alto todos os dias santos: setenta e seis dias de
sueto
.
3
Entroncamento é
sueto
para os condenados da prisão alexandrina.
4
Se esbarrou, para ar, um
sueto
deunsmomentos.
5
Descurara o serviço da igreja, dera
sueto
aos alunos, fora severo com as beatas e intratável parao sacristão.
1
Mas ainda assim o
refolgo
soube-lhe bem e o guerreiro deixou-se estar.
2
Os soldados demoraram-se um instante mais nos assentos, entorpecidos e letárgicos, a saborear o
refolgo
da chegada.
3
Um guarda entrou apressadamente, desviando para si a atenção dos que fitavam o mago, que ficou grato pelo
refolgo
.
4
O meu
refolgo
durou pouco.
5
Quenestil aproveitou o
refolgo
para se pôr de costas paraa cabeceirada cama,baixaroslençóiseerguerosbraços .
1
Alunas armadas de tênis brancos ou túnicas de hóquei, que pareciam estar segurando raquetes ou
aléus
de hóquei em vez de armas.
1
O
relego
seria o tributo especial que o vassalo pagava ao senhorio direto das terras ou à coroa pelo vinho da sua colheita.]
Usage of
descanso
in Portuguese
1
O período de
descanso
estava a terminar e era necessário tomar decisões.
2
Saúde: Caso esteja doente, o
descanso
será importante paraa suarecuperação.
3
Seus agentes percorrem outros países sem
descanso
em busca de jovens atrativas.
4
Preciso de
descanso
;
tenho passado por tanta coisa nos últimos quatro meses!
5
O
descanso
chegou antes de escrever o último dos quatro evangelhos: Justiça.
6
No dia seguinte, os judeus retomaram coragem e novas forças, pelo
descanso
.
7
As muitas semanas de
descanso
proporcionavam-lhe uma perspectiva objetiva de seu trabalho.
8
Murer terá pouco tempo de
descanso
após a conquista do título mundial.
9
De todo modo, hoje é dia de
descanso
,
amanhã pensaremos no trabalho.
10
Saúde: O seu organismo já anda a exigir-lhe
descanso
há bastante tempo.
11
Por esse motivo, o ser humano não é um ponto de
descanso
.
12
Todos os sistemas de combate estavam acionados, mas em modo de
descanso
.
13
Quanto custa ao seu orçamento o merecido
descanso
de fim de semana?
14
Dá um tempo de
descanso
e ajuda a introduzir a nota pessoal.
15
Estava tão natural em seu
descanso
que não causava maiores grandes preocupações.
16
Ela tem algumas horas programadas para
descanso
antes do início da conferência.
Other examples for "descanso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descanso
descander
Verb
Indicative · Present · Third
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dia de descanso
sala de descanso
lugar de descanso
período de descanso
horas de descanso
More collocations
Translations for
descanso
English
rest
respite
relief
rest period
pillow
Catalan
pausa
descans
coixí
Spanish
descanso
pausa
período de descanso
respiro
desahogo
almohada
cabecera
Descanso
through the time
Descanso
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants