TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
descanso
en portuguès
anglès
rest
català
pausa
espanyol
descanso
Tornar al significat
Paz.
paz
sono
pausa
alívio
folga
repouso
lazer
sossego
vagar
forquilha
català
pausa
anglès
pillow
català
coixí
espanyol
almohada
Tornar al significat
Travesseiro.
travesseiro
almofada
coxim
català
coixí
Ús de
descanso
en portuguès
1
O período de
descanso
estava a terminar e era necessário tomar decisões.
2
Saúde: Caso esteja doente, o
descanso
será importante paraa suarecuperação.
3
Seus agentes percorrem outros países sem
descanso
em busca de jovens atrativas.
4
Preciso de
descanso
;
tenho passado por tanta coisa nos últimos quatro meses!
5
O
descanso
chegou antes de escrever o último dos quatro evangelhos: Justiça.
6
No dia seguinte, os judeus retomaram coragem e novas forças, pelo
descanso
.
7
As muitas semanas de
descanso
proporcionavam-lhe uma perspectiva objetiva de seu trabalho.
8
Murer terá pouco tempo de
descanso
após a conquista do título mundial.
9
De todo modo, hoje é dia de
descanso
,
amanhã pensaremos no trabalho.
10
Saúde: O seu organismo já anda a exigir-lhe
descanso
há bastante tempo.
11
Por esse motivo, o ser humano não é um ponto de
descanso
.
12
Todos os sistemas de combate estavam acionados, mas em modo de
descanso
.
13
Quanto custa ao seu orçamento o merecido
descanso
de fim de semana?
14
Dá um tempo de
descanso
e ajuda a introduzir a nota pessoal.
15
Estava tão natural em seu
descanso
que não causava maiores grandes preocupações.
16
Ela tem algumas horas programadas para
descanso
antes do início da conferência.
Més exemples per a "descanso"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
descanso
descander
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
dia de descanso
sala de descanso
lugar de descanso
período de descanso
horas de descanso
Més col·locacions
Translations for
descanso
anglès
rest
respite
relief
rest period
pillow
català
pausa
descans
coixí
espanyol
descanso
pausa
período de descanso
respiro
desahogo
almohada
cabecera
Descanso
a través del temps
Descanso
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Brasil
Comú
Més varia