TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desejar
in Portuguese
English
wish
Spanish
necesitar
Catalan
consumir-se
Back to the meaning
Esperar.
esperar
querer
esperança
amar
arder
namorar
meditar
projetar
suspirar
pretender
English
wish
English
stargaze
Spanish
soñar
Back to the meaning
Sonhar.
sonhar
fantasiar
devanear
English
stargaze
English
thirst
Catalan
sospirar per
Back to the meaning
Ter sede.
ter sede
English
thirst
Usage of
desejar
in Portuguese
1
Podem, por exemplo,
desejar
que ele aumente sua riqueza e importância social.
2
Esse seria um futuro realmente radical; mas que quase ninguém parece
desejar
.
3
Pessoas assim parecem nada mais
desejar
senão fazer propaganda de si mesmas.
4
Esta aproximação fê-lo
desejar
votar nas últimas eleições, ato para ele essencial.
5
Se o senhor
desejar
,
podemos parar agora, caso ache insatisfatória esta decisão.
6
Sua razão para
desejar
estabelecer um diálogo pessoal com o príncipe era:
7
Porém, se não faltava combustível, os meios de transporte deixavam a
desejar
.
8
Ninguém de bom senso pode
desejar
essa situação parao nossopaís.
9
Sua primeira pergunta, mesmo antes de
desejar
bom dia, revela o motivo:
10
O dinheiro só é aceito como tal se o comércio assim
desejar
.
11
Mas
desejar
que as coisas fossem diferentes não fazia disso uma realidade.
12
Um favor muito grande, que poderá ser invocado quando você assim
desejar
.
13
Por ser extremamente simples, qualquer pessoa pode começar a treiná-las se
desejar
.
14
Trata-se deum dos exemplos mais interessantes que se poderia
desejar
encontrar!
15
Mas percebia que tinha havido outras razões para
desejar
fazer essa viagem.
16
Dezembro não conta: é só para
desejar
que os restantes sejam propícios.
Other examples for "desejar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desejar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desejar boa
fazer desejar
desejar feliz
parecer desejar
desejar sorte
More collocations
Translations for
desejar
English
wish
trust
feel like
hanker
desire
like
want
yearn
hope
wish well
long
care
stargaze
woolgather
dream
daydream
thirst
lust
crave
starve
hunger
Spanish
necesitar
confiar
gustar
anhelar
doler
esperar
querer
desear
ansiar
apetecer
desear ardientemente
soñar
Catalan
consumir-se
voler
sospirar per
doldre
desitjar
anhelar
saber greu
delejar
necessitar
cobejar
ambicionar
Desejar
through the time
Desejar
across language varieties
Brazil
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants