TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
feição
in Portuguese
English
trait
Catalan
tret
Spanish
rasgo
Back to the meaning
Peculiaridade.
peculiaridade
English
trait
Forma.
forma
modo
maneira
jeito
figura
aspecto
disposição
traço
feitio
configuração
Usage of
feição
in Portuguese
1
A solução era favorável a todos; os três aceitaram de boa
feição
.
2
A organização da sociedade deve ser um contorno feito à sua
feição
.
3
Mas isso não era suficiente para mudar a
feição
do trabalho bancário.
4
Essa é a
feição
dinâmica do atual processo de institucionalização da Umbanda.
5
Mas logo, sem alarde, como é da
feição
militar, alumiei o caso:
6
Mas desde há alguns dias, a controvérsia assumiu uma
feição
muito diferente.
7
No entanto, a partida não começou de
feição
para os red devils.
8
Há alturas em que sabemos que as coisas correm à nossa
feição
.
9
Nem sempre as coisas correm de
feição
à filha do Presidente angolano.
10
Em Drummond, no entanto, ele adquire
feição
problemática e alcança invulgar dramaticidade.
11
Sequer por um instante seria possível ver nela a
feição
da dor.
12
Como a sra. Quinn não responde a minha pergunta, estudo sua
feição
.
13
A presente temporada também não está a correr de
feição
ao Barcelona.
14
E, como para não perder a
feição
pessimista ainda nesta conceção, concluiu:
15
Ela olhava para Clara com uma
feição
significando pavor, mas nada falou.
16
Eu queria merecer a confiança que eu ainda enxergava em sua
feição
.
Other examples for "feição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
feição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
correr de feição
nova feição
vento de feição
boa feição
ter a feição
More collocations
Translations for
feição
English
trait
Catalan
tret
característica
Spanish
rasgo
característica
Feição
through the time
Feição
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common