TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
peneirar
in Portuguese
Russian
провеивание
English
winnowing
Catalan
garbell
Spanish
criba
Back to the meaning
Processo de separação de substâncias.
ventilação
English
winnowing
English
sift
Back to the meaning
Passar.
passar
quebrar
rolar
sacudir
pingar
filtrar
menear
rebolar
serenar
sacolejar
English
sift
Synonyms
Examples for "
ventilação
"
ventilação
Examples for "
ventilação
"
1
Os técnicos de Saúde apenas colocaram-nas sentadas numa área de fácil
ventilação
.
2
Entre os problemas detectados estava, por exemplo, uma
ventilação
deficiente do espaço.
3
Esta função dá prioridade à temperatura ambiente quando se ajusta a
ventilação
.
4
Muitos de nossos ancestrais sabiam muito pouco sobre o princípio da
ventilação
.
5
Ambientes com pouca
ventilação
,
celas superlotadas, serviços de saúde, quando existentes, precários.
English
sift
Back to the meaning
Coar.
coar
English
sift
Usage of
peneirar
in Portuguese
1
Eu posso varrer tudo, ou quase, e então poderíamos
peneirar
o vidro.
2
Estava quase terminando de
peneirar
o açúcar quando Sarah bateu na porta.
3
Está tudo bem aqui, mas não poderia
peneirar
a multidão lá fora?
4
Mas conseguiu
peneirar
,
bater e misturar sem que se formassem pequenos grumos.
5
A tarefa mais demorada era a de
peneirar
os dados coletados.
6
Gostava de
peneirar
dados e se considerava uma corretora de informações.
7
Encontrá-la é mais difícil que
peneirar
boa melange polvilhada para fora da areia.
8
De que jeito eles vão
peneirar
quem claramente não pertence a este lugar?
9
Em consequência, Beatrix elegeu Alma para ajudá-la a
peneirar
e catalogar os livros.
10
Era como
peneirar
à procura de ouro e subitamente encontrar uma valiosa pepita.
11
Ainda teríamos que
peneirar
mais poeira! Bellonda estaria flanqueada por assistentes.
12
As mãos ficavam inchadas e doloridas de
peneirar
a terra pesada e molhada.
13
Colocou as mãos na terra e começou a
peneirar
os pedregulhos.
14
Colocou as mãos na terra e começou a
peneirar
os seixos.
15
Do sexo masculino e com mais de 50 anos para começarmos a
peneirar
?
16
Junta vinte pessoas e começa a
peneirar
bases de dados.
Other examples for "peneirar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
peneirar
Verb
Subjunctive · Third
Frequent collocations
peneirar a terra
peneirar ouro
peneirar dados
peneirar areia
peneirar como trigo
More collocations
Translations for
peneirar
Russian
провеивание
веяние
English
winnowing
sift
sieve
Catalan
garbell
Spanish
criba
aventar
cribar
Peneirar
through the time
Peneirar
across language varieties
Brazil
Common