TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rolar
in Portuguese
English
roll
Catalan
rodar
Spanish
rodar
Back to the meaning
Cair.
cair
virar
quebrar
girar
sacudir
rodar
menear
rebolar
sacolejar
peneirar
English
roll
Usage of
rolar
in Portuguese
1
Contudo o causídico crê que muitas cabeças ainda possam
rolar
neste processo.
2
Se for necessário, cabeças vão
rolar
,
afirmou o presidente através do Twitter.
3
Tenho provas suficientes para fazer
rolar
quase todas as cabeças desta base.
4
Não podemos transformá-lo em objeto de ridículo, e fazê-lo
rolar
ficaria ridículo.
5
Nessa altura, mexeu-se, e aconteceu uma coisa espantosa: descobriu que conseguia
rolar
.
6
Apenas recentemente tinha começado a
rolar
do lado dela durante o sono.
7
Não é nada certo, mas, a longo prazo, pode
rolar
uma promoção.
8
Num certo sentido, mais difícil, mais árduo do que apenas deixar
rolar
.
9
Porém, garantiu que o Tesouro Nacional está pronto para
rolar
a dívida.
10
A força de pontapés eles a fizeram
rolar
para longe de abrigo.
11
Relaxado a princípio, e depois Gillman e Nortman fizeram a bola
rolar
.
12
Águas vão
rolar
,
ora se vão, quando estala o consolo do beijo.
13
Logo que estes acontecimentos sejam conhecidos em Constantinopla, algumas cabeças vão
rolar
.
14
Hen Wen aproveitou esta oportunidade para
rolar
numa outra poça de lama.
15
Perdeu o interesse pelas bailarinas do casino e pelo
rolar
dos dados.
16
Myron sentiu as lágrimas que brotavam nos olhos; piscou para fazê-las
rolar
.
Other examples for "rolar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rolar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
rolar para
fazer rolar
deixar rolar
rolar os olhos
rolar escada
More collocations
Translations for
rolar
English
roll
turn over
Catalan
rodar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
Spanish
rodar
revolver
girar
Rolar
through the time
Rolar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common