TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
mistrust
Catalan
recel
Spanish
desconfianza
Desconfiança.
desconfiança
English
mistrust
Medo.
medo
respeito
apreensão
temor
1
Contudo, há muitas dúvidas e muito
receio
quanto ao futuro da região.
2
Eu
receio
não poder falar a respeito disso, e não devo fazê-lo.
3
Todavia, lamenta o facto de alguns homens ainda terem
receio
de fazer.
4
Apesar do
receio
de alguns colegas, não estamos sujeitos à opinião exterior.
5
No entanto,
receio
que meu pedido o ponha emumasituação delicada.
6
Por conseguinte todas as velhas restrições desagradáveis voltarão a ter efeito,
receio
.
7
Mas
receio
que as regras gerais não possam ser aplicadas neste caso.
8
Dinheiro: É uma boa altura para pedir um aumento, não tenha
receio
.
9
É necessário que haja um fundado
receio
,
demonstrado através de circunstâncias concretas.
10
O
receio
da proliferação de acusações contra cidadãos americanos justificou o gesto.
11
Imagine o
receio
que as empresas têm de entrar em conflito, afirmou.
12
Tinha
receio
da possibilidade de precisar fazer sacrifícios e aceitar responsabilidades novamente.
13
Na realidade,
receio
que seja demasiado inteligente para ser um bom romancista.
14
Os resultados comprovaram o seu pior
receio
:
Guilherme tinha um cancro oral.
15
Contudo, teve um forte
receio
e convicção suficiente para confrontar essa pessoa.
16
Mas infelizmente ainda não chegou essa ocasião, e
receio
que nunca chegue.
receio
receiar
· ·
·
ter receio
maior receio
ficar com receio
grande receio
único receio
English
mistrust
distrust
suspicion
misgiving
Catalan
recel
desconfiança
Spanish
desconfianza
recelo