TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tom
in Portuguese
English
note
Catalan
nota musical
Spanish
tono
Back to the meaning
Nota.
nota
teor
carácter
tonalidade
acento
matiz
toada
entoação
nuança
tono
English
note
Russian
тон
English
tone
Spanish
tono
Catalan
clau
Back to the meaning
Nota e acorde tônico de uma peça musical.
tônica
Related terms
termo musical
English
tone
Synonyms
Examples for "
tônica
"
tônica
Examples for "
tônica
"
1
O jogo de empurra tem sido a
tônica
das negociações até agora.
2
A vingança privada, pois, era a
tônica
do sentido punitivo nessas sociedades.
3
A poligamia era a
tônica
e ainda existe regularmente em bom número.
4
Nesse exemplo, você perceberá que as notas resolvem a
tônica
de Ré.
5
Quando Milhaud voltou à Europa, levou consigo a
tônica
da nossa música.
English
tone
Catalan
registre literari
Back to the meaning
Elemento literário.
Related terms
elemento literário
English
tone
English
tone
Catalan
tonalitat
Spanish
tono
Back to the meaning
Tintura.
tintura
English
tone
Other meanings for "tom"
Usage of
tom
in Portuguese
1
Afinal ele disse, emum
tom
sussurrado, evidentemente sem esperar qualquer resposta:
2
Agora, só precisamos esperar -Isabel afirmou em
tom
baixo, porém forte.
3
Porém, esforcei-me por manter um
tom
de voz o mais natural possível.
4
O
tom
da conversa tem sido contrário às exigências do governo brasileiro.
5
O
tom
da crítica confere já o sentido do pensamento político proposto.
6
Estas palavras, ditas em
tom
bem alto produziram o efeito de esperar.
7
Da confiança à verdade No ano seguinte, o
tom
da mensagem endureceu.
8
Decidiu escrever uma resposta à sua carta no
tom
mais gélido possível.
9
Há duas partes no processo de definir o
tom
deumaconversa.
10
Seu
tom
de voz era baixo: -Fiquei numa situação muito difícil.
11
Dessa vez, teria sido possível enganar-se, malgrado o
tom
bonachão do comissário.
12
Num
tom
que pretende ser o menos profissional, mas tampouco turístico, pergunta:
13
Ela continuou, num
tom
mais suave; mais suave porém não menos firme.
14
O
tom
brincalhão deixava claro que sua decisão já tinha sido tomada.
15
E ouvia a resposta de Zeca, o
tom
áspero de sua resposta.
16
A alusão ao tema era ofensiva; o
tom
o era ainda mais.
Other examples for "tom"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tom
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tom de voz
mesmo tom
dizer em tom
tom baixo
ter um tom
More collocations
Translations for
tom
English
note
tone
chromaticity
hue
musical note
guitar tone
musical key
key
musical tone
shade
tincture
tint
pitch
Catalan
nota musical
to
matís
nota
clau
clau musical
registre literari
tonalitat
tintura
Spanish
tono
matiz
nota
Russian
тон
звук музыкальный
тоника
музыкальный звук
Tom
through the time
Tom
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common
Mozambique
Less common
More variants