TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
torrar
in Portuguese
English
roast
Catalan
rostir
Back to the meaning
Assar.
assar
English
roast
Encher.
encher
queimar
incomodar
morder
perseguir
irritar
esquentar
aborrecer
atormentar
importunar
Usage of
torrar
in Portuguese
1
O que não é nada se você tiver o bastante para
torrar
.
2
Ardia com ideias e teorias e, pelo menos, tinha dinheiro para
torrar
.
3
Eu foquei em
torrar
o pão para evitar de olhar para ele.
4
Os ricos que gastavam dinheiro em coisas terrenas iam
torrar
no inferno.
5
A não ser que você estivesse querendo
torrar
uns marshmallows muito grandes.
6
Andrajos gastos e mais furados do que uma placa de
torrar
castanhas.
7
Por que não fatia um pouco de pão e põe para
torrar
?
8
Daniel serviu o chá e começou a
torrar
uma panqueca na lareira.
9
Mas, no caso dele, não se trataria de
'
torrar
'
coisa nenhuma, certo?
10
Disse-lhe que ia
torrar
de calor mas o carro dele tinha ar-refrigerado.
11
Dinheiro para
torrar
,
ela trinta anos mais nova do que ele.
12
Algo que, no máximo, poderíamos controlar para não
torrar
suas mãos.
13
Claudette só está a fim de
torrar
a paciência essa noite.
14
Parecia-lhes absurdo
torrar
eternamente um pobre diabo só por haver roubado uma cabra.
15
Parece bastante decidido a
torrar
tudo hoje, porque sai com todo o fogo.
16
Pelo menos enquanto continuasse a
torrar
um dos lados do pão.
Other examples for "torrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
torrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
torrar a paciência
torrar o dinheiro
torrar unzinho
deixar torrar
torrar aqui
More collocations
Translations for
torrar
English
roast
Catalan
rostir
rostir-se
Torrar
through the time
Torrar
across language varieties
Brazil
Common