TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
torrar
en portuguès
anglès
roast
català
rostir
Tornar al significat
Assar.
assar
català
rostir
Encher.
encher
queimar
incomodar
morder
perseguir
irritar
esquentar
aborrecer
atormentar
importunar
Ús de
torrar
en portuguès
1
O que não é nada se você tiver o bastante para
torrar
.
2
Ardia com ideias e teorias e, pelo menos, tinha dinheiro para
torrar
.
3
Eu foquei em
torrar
o pão para evitar de olhar para ele.
4
Os ricos que gastavam dinheiro em coisas terrenas iam
torrar
no inferno.
5
A não ser que você estivesse querendo
torrar
uns marshmallows muito grandes.
6
Andrajos gastos e mais furados do que uma placa de
torrar
castanhas.
7
Por que não fatia um pouco de pão e põe para
torrar
?
8
Daniel serviu o chá e começou a
torrar
uma panqueca na lareira.
9
Mas, no caso dele, não se trataria de
'
torrar
'
coisa nenhuma, certo?
10
Disse-lhe que ia
torrar
de calor mas o carro dele tinha ar-refrigerado.
11
Dinheiro para
torrar
,
ela trinta anos mais nova do que ele.
12
Algo que, no máximo, poderíamos controlar para não
torrar
suas mãos.
13
Claudette só está a fim de
torrar
a paciência essa noite.
14
Parecia-lhes absurdo
torrar
eternamente um pobre diabo só por haver roubado uma cabra.
15
Parece bastante decidido a
torrar
tudo hoje, porque sai com todo o fogo.
16
Pelo menos enquanto continuasse a
torrar
um dos lados do pão.
Més exemples per a "torrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
torrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
torrar a paciência
torrar o dinheiro
torrar unzinho
deixar torrar
torrar aqui
Més col·locacions
Translations for
torrar
anglès
roast
català
rostir
rostir-se
Torrar
a través del temps
Torrar
per variant geogràfica
Brasil
Comú