TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transgressão
in Portuguese
English
actus reus
Catalan
maldat
Spanish
maldad
Back to the meaning
Quebra.
quebra
violação
delito
infração
infracção
English
actus reus
Synonyms
Examples for "
quebra
"
quebra
violação
delito
infração
infracção
Examples for "
quebra
"
1
Apesar da
quebra
da votação, João Lourenço considerou positivos os resultados eleitorais.
2
Ora, trata-se, ainda que com eufemismo, de
quebra
da unidade do delito.
3
Conselho de Ética livra Bolsonaro de processo por
quebra
de decoro parlamentar
4
De
quebra
,
ganharíamos alguns pontos no índice de desenvolvimento humano da ONU.
5
A ilicitude implica sempre lesão a direito pela
quebra
de dever jurídico.
1
O ativista propõe cooperação contra a
violação
dos direitos desses cidadãos angolanos.
2
Segundo os ativistas, trata-se de
violação
da liberdade religiosa por motivos inconfessos.
3
Ajuda a esquecer a
violação
indescritível de direitos humanos fora do país.
4
Nestes casos, a
violação
da obrigação de confinamento constitui crime de desobediência.
5
Pelo que consideramos esta uma grave situação de
violação
dos direitos, lamentou.
1
É um processo que têm de seguir num caso de
delito
grave.
2
Qualquer lesão ou exposição a perigo da manifestação da liberdade constitui
delito
.
3
Utilizar magia contra eles constituíam um
delito
contra a liberdade de imprensa.
4
Ora, trata-se, ainda que com eufemismo, de quebra da unidade do
delito
.
5
Além disso, o suspeito continuará respondendo criminalmente caso cometa
delito
mais grave.
1
Constitui
infração
das normas de utilização de recursos hídricos superficiais ou subterrâneos:
2
Como evitar Novamente, respeitar a sinalização é fundamental para evitar essa
infração
.
3
Neste caso, basta ocorrer a imputação a terceiro para caracterizar a
infração
.
4
De acordo com a Anvisa, o descumprimento das normas constitui
infração
sanitária.
5
O texto aprovado prevê que a
infração
não se aplica a motos.
1
A comissária ameaçou ainda abrir um processo de
infracção
contra a França.
2
Esta é uma
infracção
inaceitável dos direitos humanos dos refugiados e migrantes.
3
Isso por si só já constitui uma grave
infracção
da ética profissional.
4
Se não quer cometer a
infracção
deve cumprir as regras de trânsito.
5
Todas as outras servem somente para punir, sancionar a
infracção
de existir.
Usage of
transgressão
in Portuguese
1
XX -Decisão que impuser medida de segurança por
transgressão
de outra
2
Seria absurdo basear qualquer coisa além nesta
transgressão
,
mas ela se basta.
3
Nesse novo mundo não existe a menor possibilidade de
transgressão
e transcendência.
4
Porém, isto não fez mais do que aumentar a sua grande
transgressão
.
5
Pode ser, eu disse, conciliadora, mas é uma
transgressão
necessária, nesse caso.
6
A apostasia é até hoje uma
transgressão
passível da pena de morte.
7
A tarefa implicava grave
transgressão
,
embora ele estivesse protegido com luvas cirúrgicas.
8
Os contos brasileiros relacionam o prazer e o desejo com a
transgressão
.
9
O que é uma indulgência do governo com a
transgressão
da lei.
10
A
transgressão
desta regra pode dar direito a um castigo algo doloroso.
11
Isso já deveria ser o suficiente para nos absolver de qualquer
transgressão
.
12
Floote, apesar de condenar aquela atitude, mostrou-se um valioso aliado na
transgressão
.
13
Felix, que puniria tal
transgressão
da única forma que lhe era permitida.
14
Isto é
transgressão
suficiente para colocar você sob as mais graves suspeitas.
15
A
transgressão
a determinações impostas pela religião consiste no ato de pecar.
16
Ele começou definindo milagre como uma
transgressão
deumalei da natureza.
Other examples for "transgressão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transgressão
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
grave transgressão
pequena transgressão
única transgressão
primeira transgressão
tipo de transgressão
More collocations
Translations for
transgressão
English
actus reus
misconduct
wrongful conduct
wrongdoing
Catalan
maldat
mala conducta
Spanish
maldad
Transgressão
through the time
Transgressão
across language varieties
Brazil
Common