TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
infração
in Portuguese
English
infraction
Catalan
contravenció
Spanish
contravención
Back to the meaning
Falta.
falta
violação
transgressão
infracção
English
infraction
Usage of
infração
in Portuguese
1
Constitui
infração
das normas de utilização de recursos hídricos superficiais ou subterrâneos:
2
Como evitar Novamente, respeitar a sinalização é fundamental para evitar essa
infração
.
3
Neste caso, basta ocorrer a imputação a terceiro para caracterizar a
infração
.
4
De acordo com a Anvisa, o descumprimento das normas constitui
infração
sanitária.
5
O texto aprovado prevê que a
infração
não se aplica a motos.
6
II -no caso de
infração
cometida nas condições previstas nos arts.
7
E que ao fazê-lo, estão a assumir a sua responsabilidade pela
infração
.
8
Com o Governo unido à religião, qualquer
infração
da lei tornava-se pecado.
9
Dessarte a prática
de
uma
infração
penal pressupõe necessariamente uma conduta humana.
10
Assim, em relação a esta
infração
penal estará havendo prorrogação da competência.
11
Com a mudança, estacionar em vagas exclusivas passou a ser
infração
grave.
12
A esmagadora maioria do transporte é feita em
infração
,
avançou o oficial.
13
Também neste ano, 26 novas denúncias dessa
infração
foram admitidas pela Ordem.
14
Mais facilmente perdoaria uma injúria do que uma
infração
das normas sociais.
15
Em caso positivo, em que dia, hora e local ocorreu a
infração
?
16
Pena -multa, se o fato não constitui
infração
penal mais grave.
Other examples for "infração"
Grammar, pronunciation and more
About this term
infração
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
infração penal
autos de infração
infração gravíssima
infração de trânsito
tipo de infração
More collocations
Translations for
infração
English
infraction
misdemeanour
misdemeanor
violation
infringement
Catalan
contravenció
delicte menor
falta
infracció
ofensa
Spanish
contravención
falta
ofensa
violación
infracción
Infração
through the time
Infração
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common