TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transladar
in Portuguese
English
transfer
Catalan
transbordar
Spanish
trasladar
Back to the meaning
Mudar.
mudar
transportar
adiar
transferir
traduzir
copiar
verter
trasladar
English
transfer
Synonyms
Examples for "
mudar
"
mudar
transportar
adiar
transferir
traduzir
Examples for "
mudar
"
1
O sistema ainda penaliza as mulheres vítimas.- É preciso
mudar
o paradigma.
2
De forma prática o que poderá
mudar
na gestão das políticas macroeconómicas?
3
Qualquer preço pode
mudar
em resposta a alterações na demanda dos indivíduos.
4
A solução é
mudar
tanto a realidade interior quanto a exterior simultaneamente.
5
E o mais importante: Elas podiam
mudar
de decisão a qualquer momento.
1
Certamente que teria sido mais seguro que fazê-lo
transportar
pelos meios comerciais.
2
Um veículo com novo lugares, por exemplo, será poderá
transportar
três pessoas.
3
Essa proposta tinha como objetivo
transportar
mensagens de texto pela linha telefônica.
4
Só tinha bancos na frente; o resto era espaço para
transportar
coisas.
5
É preciso comunicá-la:
transportar
o seu significado do produtor parao consumidor.
1
Sem sucesso, deputados da oposição tentaram
adiar
novamente a votação do relatório.
2
Neste momento, deputados de oposição ainda tentam
adiar
a análise da proposta.
3
Sua estratégia é clara:
adiar
ao máximo as negociações, sob variados pretextos.
4
Entretanto, até agora nenhum parlamentar propôs
adiar
a votação para outro dia.
5
E talvez pretendesse escrever mais tarde; é uma tarefa fácil de
adiar
.
1
Que medidas podem ser tomadas para
transferir
o risco nos riscos incontroláveis?
2
Partiu do princípio de que tinha crédito; mandaria
transferir
fundos da Suíça.
3
Políticas públicas focalizadas tributam as pessoas para
transferir
recursos aos mais pobres.
4
Será possível
transferir
os valores, via aplicativo Caixa Tem, para outras contas.
5
Este, porém, decide
transferir
a execução para particulares, evidentemente sob sua fiscalização.
1
Este alargamento poderá, contudo, não se
traduzir
no aumento de presos preventivos.
2
É simplesmente impossível
traduzir
diretamente as perspectivas últimas em estratégias políticas praticáveis.
3
Para isso era necessário
traduzir
esse novo contexto deum modo favorável.
4
Agora por que deveríamos
traduzir
uma tal figura deum tal modo?
5
Alcançado esse acordo, era preciso
traduzir
o acordo em forma de contrato.
1
Oswald tinha seu próprio método de
copiar
,
seus próprios instrumentos de falsificação.
2
Não seria mais fácil simplesmente
copiar
o que está no regulamento geral?
3
Mas tudo isso foi divulgado durante o julgamento; qualquer um poderia
copiar
.
4
Gostaria apenas de
copiar
este registro, se o senhor não se importa.
5
A estratégia defensiva não pretende apenas
copiar
os inovadores, mas sim superá-los.
1
Deveríamos tentar
verter
nosso trabalho e ativismo na forja do serviço humano.
2
Sublinhava-se, sobretudo, o facto de nunca a terem visto
verter
uma lágrima.
3
E, sobretudo, para que não tenha de
verter
de novo lágrimas equívocas.
4
Esteve próximo, muito próximo, mas acabou por
verter
as lágrimas da desilusão.
5
E manteremos o Império intacto sem
verter
uma gota de sangue sequer.
1
Você não imagina os aborrecimentos que tivemos em
trasladar
o corpo para Portugal.
2
Sua mãe e seu padrasto chegam hoje do Kansas para
trasladar
o corpo.
3
A família pede ajuda para
trasladar
o corpo para Portugal.
4
Porém, agora que lembrei, há que
trasladar
a essa dama.
5
No estudo da punibilidade no Direito Penal Militar, podemos
trasladar
várias lições do Direito Penal comum.
Usage of
transladar
in Portuguese
1
Se desobedecerem às minhas ordens, mando
transladar
o corpo da minha filha.
2
Almeyra teve a impressão de que lhe sugeriam
transladar
a Paris a tragédia tebana.
3
A família que desejar
transladar
os restos mortais deve comparecer à Divisão de Cemitérios.
4
Ficam vinte minutos para
transladar
aos convidados ao salão principal.
5
Busco maneiras de
transladar
minha intimidade à grande massa que se reúne para celebrar.
6
O centro da gravidade de oportunidades económicas de Moçambique parecem se
transladar
parao norte.
7
Seria demasiado enfadonho
transladar
para aqui tudo quanto o governador assoprou à vaidade do paulista.
8
E também necessitaria dinheiro para
transladar
a sua família e lhes buscar outro lugar seguro.
9
Sei que seu irrito consiste em
transladar
os sons à distância: os sons e não as imagens.
10
Alugaram um caminhão para
transladar
os painéis de madeira deum velho hotel-fazenda que estava sendo demolido.
11
Há quem chegue a levar mais de 15 dias para terminar o processo e assim
transladar
o corpo.
12
Em 25 de março, determinou-se que havia provas suficientes para
transladar
o acusado para Vermont, onde seria julgado.
13
Quando o soldado morreu, a família não tinha posses para
transladar
o corpo, que acabou sepultado em Luanda.
14
Luta para fora As dificuldades não são apenas vividas por quem pretende
transladar
o corpo do exterior para dentro.
15
Para completar o 'caos', a família de Vera Manuel ainda teve de enfrentar dificuldades para
transladar
o corpo para Portugal.
16
Como pôde
transladar
a escada ao outro lado do muro sem deixar grandes sulcos no musgo do meio-fio superior?
Other examples for "transladar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transladar
Verb
Frequent collocations
transladar o corpo
pretender transladar
transladar a análise
transladar agora
transladar aqui
More collocations
Translations for
transladar
English
transfer
shift
Catalan
transbordar
traspassar
transportar
mudar
traslladar
transferir
Spanish
trasladar
transportar
transferir
Transladar
through the time