TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fé
en portuguès
rus
религиозная вера
anglès
religious belief
català
fe
espanyol
fe religiosa
Tornar al significat
Adesão de forma incondicional a uma hipótese.
dúvida
Termes relacionats
estado mental
virtudes teologais
català
fe
anglès
trust
català
confiança
espanyol
confianza
Tornar al significat
Opinião.
opinião
confiança
crédito
religião
convicção
lealdade
crença
crenças
credo
català
confiança
anglès
assurance
català
autoconfiança
espanyol
seguridad
Tornar al significat
Certeza.
certeza
pose
altivez
desembaraço
aprumo
català
autoconfiança
anglès
trustworthiness
català
credibilitat
espanyol
integridad
Tornar al significat
Confiabilidade.
confiabilidade
català
credibilitat
Sinònims
Examples for "
certeza
"
certeza
pose
altivez
desembaraço
aprumo
Examples for "
certeza
"
1
Com
certeza
nenhum relatório de tal magnitude foi reportado em tais condições.
2
E excluo fazer qualquer coisa por comissão, porque comissão não é
certeza
.
3
Se quisermos fazer a diferença, com
certeza
encontraremos resistência; haverá uma luta.
4
Quantas expectativas, quanta
certeza
de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta vergonha.
5
É uma das muitas questões para as quais ainda não há
certeza
.
1
Portanto, não houve propriamente o cumprimento rigoroso
de
uma
pose
de Estado.
2
Isto também é muito humano: a rígida
pose
perante a inevitável morte.
3
A
pose
sugeria um bem-estar natural, ou bastante experiência em ser fotografada.
4
Mas havia mais coisas envolvidas do que mera propaganda ou
pose
política.
5
Assim a
pose
paraa fotografiarapidamentesetornouumaexperiênciapenosa.
1
Exprime o seu desejo com tal energia e
altivez
que fico admirado.
2
O desconhecido olhou para ele com atenção e respondeu com grande
altivez
:
3
Aquela
altivez
,
aquela declaração de liberdade, obrigaram-me a invejá-lo e a respeitá-lo.
4
Só o vovô mesmo para manter a
altivez
até em momentos assim.
5
O senhor Dorrit levantou-se e cumprimentou Arthur com a sua
altivez
condescendente:
1
Também serão tomadas medidas para priorizar o
desembaraço
aduaneiro de produtos médicos-hospitalares.
2
Essa ausência vai trazer problemas ao processo de
desembaraço
aduaneiro das importações.
3
A voz da criança protegida sob o toldo falou obrigado com
desembaraço
.
4
Respondeu com
desembaraço
às minhas perguntas cordiais, mas, em todas, ele mentiu.
5
Aos poucos, e com igual
desembaraço
,
fomos retomando o uso das palavras.
1
Ela enrubesceu, perdeu
aprumo
e olhou Sholmes, como a lhe pedir conselho.
2
As crianças percebiam o mal-estar e comiam com invulgar cuidado e
aprumo
.
3
Exauriam-se sem perder o
aprumo
,
timbrando no disfarçar quaisquer sintomas de enfraquecimento.
4
Nunca antes me tinha presenteado com tal
aprumo
,
pouco habitual num fantasma.
5
Quando começou a trotar ao lado do regente, recuperou seu
aprumo
habitual.
Altres significats de "fé"
Ús de
fé
en portuguès
1
Trata-se da
fé
,
é claro, mas ainda mais efetivamente trata-se de textos.
2
Não se trata de questões de
fé
,
mas de disciplina, política, atitude.
3
Quem ora muito tem muita
fé
;
quem ora pouco tem pouca
fé
.
4
Não se deve discutir tais opiniões, são termos de
fé
,
merecem respeito.
5
Era uma questão de
fé
,
uma questão de abrir mão de direitos.
6
Essa gente não respeita
fé
alguma, refere o Conselho de Relações Islâmico-americano.
7
O crime não é contra o patrimônio; é contra a
fé
pública.
8
Peço a todos vocês que tenham confiança e
fé
no sistema democrático.
9
Contudo, evitavam publicamente repudiar a
fé
da elite política na ideia liberal.
10
Minha questão é: não percam a
fé
nas sociedades livre e abertas.
11
A
fé
dogmática no materialismo exige que rejeitemos de imediato tal proposta.
12
Entretanto, esse par dialéctico dá lugar à tríade:
fé
,
razão e cultura.
13
Talvez nessa altura o que agora é
fé
possa ser uma realidade.
14
Neste caso não há razões para duvidar da boa
fé
do regime.
15
Perguntou-me como era possível conciliar a
fé
cristã com a opção política.
16
A actividade decorreu sob o lema Creio Senhor, aumente a minha
fé
.
Més exemples per a "fé"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fé
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
ter fé
boa fé
fé cristã
fé religiosa
má fé
Més col·locacions
Translations for
fé
rus
религиозная вера
вера
anglès
religious belief
religious faith
faith
trust
reliance
belief
assurance
self-assurance
confidence
authority
sureness
self-confidence
trustworthiness
trustiness
religion
català
fe
confiança
convicció
creença
autoconfiança
seguretat en si mateix
confiança en si mateix
credibilitat
confiabilitat
formalitat
solvència
religió
credo
espanyol
fe religiosa
fe
confianza
creencia
convicción
seguridad
aplomo
autoridad
certidumbre
integridad
credibilidad
fiabilidad
religión
credo
Fé
a través del temps
Fé
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia