TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
hoard
català
recol·lectar
espanyol
adjuntar
Tomar.
tomar
ligar
fechar
aproximar
concentrar
reunir
acrescentar
recolher
abraçar
unir
català
recol·lectar
anglès
hook up with
català
casar-se
espanyol
enlazarse
Casar.
casar
casar-se
casarem-se
català
casar-se
Sinònims
Examples for "
casar
"
casar
casar-se
casarem-se
Examples for "
casar
"
1
O baronete, porém, poderá voltar a
casar
;
é suficientemente tolo para isso.
2
Pois, assim, poderão se
casar
,
como deveriam ter feito desde o início.
3
Suas palavras me fizeram pensar pela primeira vez na possibilidade de
casar
.
4
O rapaz gostaria de
casar
com ela, portanto resolveu encarar a situação.
5
A questão principal
casar
;
-
não podendo ser com esse será com outro.
1
Havia muitas razões pelas quais seria uma loucura
casar-se
com Nicholas Sabine.
2
Queria-as decorosas, castas e preparadas para
casar-se
na alta nobreza da Europa.
3
Você, meu jovem amigo, vai
casar-se
;
isto significa que sua responsabilidade duplica.
4
Talvez estivesse viajando para
casar-se
com um árabe; eu não tinha certeza.
5
Mais tarde, devem
casar-se
para formar uma família, afirmou Maria de Cármen.
1
O movimento islamita obrigou os dois jovens a
casarem-se
no mesmo dia.
2
Melhor seria
casarem-se
já e passarem-se paraa Françaou paraaBélgica.
3
O primeiro-ministro da Itália, Silvio Berlusconi, aconselhou as mulheres jovens a
casarem-se
com homens ricos.
4
Melhor seria
casarem-se
em segredo, e dar a notícia depois emum momento mais favorável.
5
Deviam encontrar-se em circunstâncias mais felizes, apaixonarem-se e
casarem-se
.
1
Agora, Agamênon via a oportunidade de
juntar
todos contra um inimigo comum.
2
A engenheira ainda espera
juntar
mais brinquedos para poder viabilizar a proposta.
3
Agora podemos
juntar
um desejo de morte ao nosso pacto de fuga.
4
Não podiam pôr em risco a missão de
juntar
os trinta bentos.
5
Caso queira intervir na comercialização agrícola, deverá
juntar
um visto de negócios.
6
Requisito:
juntar
prova de sua condição e fazer requerimento para autoridade competente.
7
Trabalhou até
juntar
duzentos e cinquenta mil francos; seis anos foram suficientes.
8
Portugal tem de
juntar
todas as suas forças para inverter esta situação.
9
A ideia é
juntar
os órgãos federais para reduzir custos de manutenção.
10
O culto vem-se
juntar
ao jogo; foi este, contudo, o fato inicial.
11
Em todos os outros casos demonstrou uma habilidade diabólica em
juntar
dinheiro.
12
Pelas regras em vigor, os partidos podem se
juntar
livremente nas campanhas.
13
É preciso
juntar
a ela a luta política pela transformação do mundo.
14
Isto é, se alguns deles pedir para se
juntar
ao nosso Conselho.
15
Foi necessário cada gota de auto-controle para não me
juntar
a discussão.
16
Á princípio fizera esforços para
juntar
os pedaços de coisas que ouvira.
juntar
· ·
juntar a
juntar as peças
juntar dinheiro
juntar coragem
juntar novamente
anglès
hoard
link
bring together
gather
garner
link up
roll up
pile up
tie
bind
compile
pull together
accumulate
join
attach
amass
collect
connect
conjoin
hook up with
get married
wed
marry
espouse
get hitched with
català
recol·lectar
compilar
lligar
ajuntar
subjectar-se
connectar
adjuntar
apilar
associar
adherir-se
collir
aplegar
enganxar
amuntegar
empalmar
amarrar
recollir
empiular
unir
subjectar
fermar
reunir
col·leccionar
acoblar
casar-se
contreure matrimoni
espanyol
adjuntar
juntar
enganchar
acoplar
atar
asociar
ensamblar
recoger
unir
ordenar
ligar
pegar
acumular
reunir
conectar
recolectar
enlazarse
llevar al altar
desposar
casarse
matrimoniarse
contraer nupcias