TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pendência
en portuguès
anglès
ramp
català
rampa
Tornar al significat
Rampa.
rampa
cãimbra
català
rampa
anglès
abeyance
català
suspensió
espanyol
espera
Tornar al significat
Suspensão.
suspensão
català
suspensió
Questão.
questão
luta
combate
briga
conflito
rixa
desavença
litígio
peleja
querela
Ús de
pendência
en portuguès
1
O acordo está sendo desenvolvido desde 2019, ainda na
pendência
do processo.
2
A paralisação começou, no entanto, por causa
de
uma
pendência
na Justiça.
3
O problema de verdade era a pequena
pendência
com o contrato anterior.
4
Terceirizados A única
pendência
da reunião refere-se ao pagamento de profissionais terceirizados.
5
Segundo a secretaria, todas as OSs interessadas apresentaram alguma
pendência
na documentação.
6
Repeliu-se, por fim, o óbice concernente à
pendência
de procedimento de expulsão.
7
Segundo a Seduce, todas as OSs interessadas tiveram alguma
pendência
na documentação.
8
Prazo Os negociadores trataram, ainda, deumapequena
pendência
com o Paraguai.
9
Quando verificou a estatística na semana passada, Oliveira deparou-se com a
pendência
.
10
Os furos na mangueira representam cada
pendência
que temos em nossas vidas.
11
Enquanto as duas serpentes mediam forças, uma outra
pendência
estava sendo resolvida.
12
Filipe, o Belo, em 1309, resolveu a
pendência
em favor de Mafalda.
13
Mesmo com essa
pendência
,
a Anvisa autorizou o uso emergencial do imunizante.
14
Era um ator consumado; todos ficaram na
pendência
de suas palavras e movimentos.
15
Só poderá ingressar no País veículos sem
pendência
com os órgãos de trânsito.
16
O PIB de dois anos atrás não gera
pendência
jurídica, afirmou o ministro.
Més exemples per a "pendência"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pendência
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
resolver a pendência
pendência financeira
última pendência
principal pendência
pendência de recurso
Més col·locacions
Translations for
pendência
anglès
ramp
incline
abeyance
suspension
català
rampa
suspensió
espanyol
espera
suspensión
Pendência
a través del temps
Pendência
per variant geogràfica
Brasil
Comú