TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rogar
(rogada)
en portuguès
anglès
request
català
pregar
espanyol
pedir
Tornar al significat
Pedir.
pedir
exigir
rezar
solicitar
implorar
orar
invocar
suplicar
conjurar
clamar
català
pregar
anglès
beg
català
implorar
espanyol
suplicar
Tornar al significat
Pedir esmolas.
pedir esmolas
català
implorar
Ús de
rogada
en portuguès
1
Que agradável: uma praga de morte
rogada
por um acadêmico de Shirandô!
2
Para contar histórias de seu passado, Lalu não se fazia de
rogada
.
3
A mulher não se fez de
rogada
e a puxou pelos ombros:
4
Katerina não se fez de
rogada
e caiu emum sono profundo.
5
A vizinhança não se fez
rogada
e guardou a recordação em vídeo.
6
A jornalista não se fez de
rogada
e não perdeu o rebolado.
7
Mahmud lhe pediu que traduzisse, e Haweya não se fez de
rogada
.
8
Sabia que pensaria melhor de barriga cheia e não me fiz
rogada
.
9
A China não se fez de
rogada
e entrou em acção.
10
A imprensa lusa, sempre sedenta de informações sobre Angola, não se fez
rogada
.
11
A fadista não se fez
rogada
e surpreendeu tudo e todos.
12
Elionor fez-se
rogada
durante alguns instantes, de pé em rente ao cavaleiro ajoelhado.
13
Depois de se fazer longo tempo de
rogada
,
a mulher disse:
14
Medéia se fez um pouco de
rogada
,
depois se submeteu à vontade delas.
15
Porque é de praxe se fazer de
rogada
a pessoa vulgar.
16
Mas quando o assunto é sexo, a moça não se faz de
rogada
.
Més exemples per a "rogada"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rogada
Nom
Feminine · Singular
rogar
Verb
Col·locacions frequents
fazer de rogada
rogada comigo
tempo de rogada
Translations for
rogada
anglès
request
tap
beg
bespeak
solicit
quest
plead
conjure
entreat
beseech
adjure
call for
press
bid
implore
pray
català
pregar
sol·licitar
demanar
implorar
suplicar
espanyol
pedir
rogar
requerir
implorar
solicitar
adjurar
suplicar
conjurar
Rogada
a través del temps
Rogada
per variant geogràfica
Brasil
Comú