TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ruído
en portuguès
anglès
measurement noise
espanyol
ruido
català
soroll
Tornar al significat
Conceito da física.
sinal elétrico
Termes relacionats
conceito da física
català
soroll
anglès
disturbance
català
soroll
espanyol
ruido
Tornar al significat
Som.
som
estrondo
sopro
rumor
boato
alvoroço
estardalhaço
estrépito
fragor
toada
català
soroll
Sinònims
Examples for "
som
"
som
estrondo
sopro
rumor
boato
Examples for "
som
"
1
Você tem razão: é o
som
da civilização cuidando de seus cidadãos.
2
Esperamos em silêncio para verificar se haveria outro
som
,
mas nenhum aconteceu.
3
O
som
ordenado de palavras deve acontecer na comunicação com seres etéricos.
4
Difícil saber de que lado vinha; o
som
reverberava entre as ilhas.
5
No primeiro exemplo, o C tem
som
de S. Assim, representa 0.
1
Não dava para falar nada agora; o rugido se transformara num
estrondo
.
2
Em vez deum
estrondo
,
porém, uma ruidosa saudação ergueu-se do povo.
3
O terrível
estrondo
tornou impossível a continuação da conversa com o comissário.
4
Um
estrondo
enorme nos surpreendeu; a porta da frente explodiu ao abrir.
5
O silêncio repentino os assusta tanto quanto o
estrondo
causado pelas armas.
1
A resposta teve para Emily o efeito deum
sopro
de esperança.
2
Me afasto e muda a voz da água: ora
sopro
,
ora murmúrio.
3
Vivemos hoje o segundo, se não o terceiro,
sopro
da revolução científica.
4
Inspirei um
sopro
de coragem e teimei perante Amora: -Estou bem.
5
De sua presença emanam bênçãos; sua palavra é o
sopro
da vida.
1
Além disso, em nosso caso, tínhamos a obrigação de trabalhar sem
rumor
.
2
Algumas pessoas, inclusive curiosos chamados pelo
rumor
da luta, tinham sido presas.
3
Borneo repassou o
rumor
ao chefe de gabinete da Presidência da República.
4
Porém, assim que a leitura terminou, o
rumor
recomeçou nos salões, duplicado.
5
O
rumor
deum suicídio confirmou-se; levantaram-se dúvidas sobre a sua honestidade.
1
Não podemos correr o risco de que um
boato
assim se espalhe.
2
E agora, graças aos dominicanos, o
boato
havia infectado toda a Europa.
3
Será que poderia diminuir a força da história com um
boato
contrário?
4
O
boato
,
no entanto, fez disparar o preço das ações na bolsa.
5
Se ele deixasse lacunas suficientes, outras pessoas tratariam de espalhar o
boato
.
1
Apesar do
alvoroço
contrário, Bodelschwingh foi a Berlim e iniciou o trabalho.
2
Por um momento ouço um
alvoroço
e conversas, estridente, acolhedor; depois, silêncio.
3
Alguns guardas da Polícia Administrativa procuravam dar alguma ordem ao
alvoroço
geral.
4
Com meus filhos, procurei não criar muito
alvoroço
em relação à viagem.
5
Vou ler: O mercado negro internacional de arte religiosa está em
alvoroço
.
1
Hoje, porém, não é dia de fazer
estardalhaço
por causa do colesterol.
2
Mas bem que gostaria que não fizesse tanto
estardalhaço
por causa disso.
3
O caso seria noticiado com
estardalhaço
por todos os jornais da manhã.
4
Dizia sem nenhum
estardalhaço
que a arquitetura moderna havia sido um fracasso.
5
Fizera exatamente o que planejara e não via necessidade de mais
estardalhaço
.
1
Contudo, assim que saíram da birosca, entenderam a causa daquele grande
estrépito
.
2
A égua desaparecera; mas ouvia-se ainda o
estrépito
cadente do rápido galope.
3
Mas a pergunta costumeira não provocou o
estrépito
de gargalhada que esperava.
4
Fechando a tampa do piano com
estrépito
,
ela finalmente atraiu sua atenção.
5
E como uma porta que se fecha depressa sem
estrépito
,
rapidamente adormeceu.
1
Havia, com efeito, em toda a região, um longo
fragor
de ruínas.
2
O robô mudou de posição com
fragor
dos membros metálicos e retrucou:
3
Ouviu-se no espaço um
fragor
estranho, que recrudescia de momento para momento.
4
Era impetuosa, afetada, forçada; ele buscava embriagar-se no
fragor
e na chacina.
5
Ajeitou o jornal com grande
fragor
e passou os olhos pelos títulos.
1
Nessa
toada
,
passaram-se vinte minutos e nada aconteceu, nenhuma oportunidade de perigo.
2
Ora, o dito é apenas cantiga, ária de ópera,
toada
para adormecer.
3
O jogo passou depois a desenrolar-se numa
toada
de parada e resposta.
4
O primeiro tempo foi tranquilo, e o segundo seguiu na mesma
toada
.
5
A segunda parte continuou numa
toada
idêntica, até que o nó desatou.
1
O
bulício
da rua chegava de cima, amortecido; os outros sons desapareciam.
2
Queria morar longe dali, longe também do
bulício
no centro de Manaus.
3
À medida que avançavam pela ampla avenida, o
bulício
da cidade crescia.
4
As imagens frenéticas de William desbotaram com um vago
bulício
de culpa.
5
À saída do elevador, sentiu o
bulício
e a vibração do edifício.
1
Mas
esto
último havia tido uma boa consequência: a acústica era muito melhor.
2
A quem é que tu me compraste, para reivindicares
esto
domínio?
3
Depois de estabelecida a ligação (la amistad
esto
hecha), você fumará nele.
4
O que é
esto
significa na linguagem do MPLA?
5
Foi para
esto
que nós vier aqui!
1
Eu tinha a paixão do
arruído
,
do cartaz, do foguete de lágrimas.
2
Os fiéis invadem a igreja, o
arruído
carrega o guarda-livros para dentro.
3
De tais cogitações foi Dusá despertada por um
arruído
,
na Rua de Cima.
4
Bramam as ondas do inimigo como muitas águas; ouve-se o
arruído
da sua voz.
5
Ardan não tinha motivo algum para anuir a um pedido feito com tanto
arruído
.
1
Uma trompa laonesa foi
soada
e uma auriflama namuriquana foi seguidamente oscilada.
2
Uma breve e súbita risada,
soada
surpreendentemente perto de seu ouvido, instantaneamente respondeu à exclamação.
3
Mais a baixo, uma voz
soada
ao megafone convidava a um tiro certeiro num balão.
4
Prontamente, como se
soada
uma ordem deum poderoso comandante, todos os Sólidos recuperaram o foco.
5
Querem que lhes preparemos uma cerimônia grega tradicional que seja muito
soada
,
sem regular em detalhes.
1
À
matinada
que fazíamos, ladravam cães, bois despertos mugiam nos estábulos.
2
À medida que a falua avançava, a
matinada
inexplicável crescia, se tornava mais próxima, mais alta.
3
Ponderou a inconveniência daquela
matinada
heróica àquelas horas.
4
Viveram até hoje sem bulha nem
matinada
.
5
Que
matinada
era aquela?
rus
шум
anglès
noise
espanyol
ruido
català
soroll
Tornar al significat
Termo musical.
barulho
barulhento
zuada
Termes relacionats
termo musical
català
soroll
Ús de
ruído
en portuguès
1
A resposta foi um
ruído
surdo seguido destas palavras: -Ozymandias entende.
2
O investigador introduz ainda outro factor de
ruído
,
igualmente partilhado pelos colegas.
3
Reduzir o
ruído
com os parceiros internacionais e buscar acordos comerciais, diz.
4
Uma solução é reduzir o
ruído
construindo um equipamento melhor, se possível.
5
O diálogo com os Estados Unidos nesse tema era cheio de
ruído
.
6
Um fator que observei ter melhorado, no entanto, é questão de
ruído
.
7
Logo se detém, quase sem respirar; procura ouvir o mais mínimo
ruído
.
8
A varanda estava deserta agora;
ruído
e movimento haviam cessado no tribunal.
9
Um
ruído
abre caminho em meio ao silêncio; a porta se abrindo.
10
PUB Entre as principais preocupações ambientais estão a avifauna,
ruído
e mobilidade.
11
Era apenas uma questão de não se mexer nem fazer nenhum
ruído
.
12
Tally, porém, tinha de ficar atenta a qualquer possível
ruído
de perseguição.
13
O
ruído
intensificou a dor, a ponto de fazê-lo apagar de novo.
14
Por outro lado, até hoje há
ruído
na sua relação com Palocci.
15
Cada vez que ouço um
ruído
estranho me sobressalto sem poder evitar.
16
Certificou-se de que não era possível detectar nenhum
ruído
do outro lado.
Més exemples per a "ruído"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ruído
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
ruído surdo
fazer um ruído
ruído de passos
ruído metálico
menor ruído
Més col·locacions
Translations for
ruído
anglès
measurement noise
noise
disturbance
sound
interference
espanyol
ruido
sonido
català
soroll
so
fressa
rus
шум
Ruído
a través del temps
Ruído
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Menys comú
Més varia